📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

蝶恋花李之仪

玉骨冰肌天所赋。 似与神仙,来作烟霞侣。 枕畔拈来亲手付。 书窗终日常相顾。 几度离披留不住。 依旧清香,只欠能言语。 再送神仙须爱护。 他时却待亲来取。

더 읽기
蝶恋花李之仪

万事都归一梦了。 曾向邯郸,枕上教知道。 百岁年光谁得到。 其间忧患知多少。 无事且频开口笑。 纵酒狂歌,销遣闲烦恼。 金谷繁华春正好。 玉山一任樽前倒。

더 읽기
蝶恋花李之仪

为爱梅花如粉面。 天与功夫,不似人间见。 几度拈来亲比看。 功夫却是花枝浅。 觅得归来临几砚。 尽日相看,默默情无限。 更不嗅时须百遍。 分明销得人肠断。

더 읽기
浣溪沙李之仪

剪水开头碧玉条。 能令江汉客魂销。 只应香信是春潮。 戴了又羞缘我老,折来同嗅许谁招。 凭将此意问妖娆。

더 읽기
浣溪沙李之仪

玉室金堂不动尘。 林梢绿遍已无春。 清和佳思一番新。 道骨仙风云外侣,烟鬟雾鬓月边人。 何妨沈醉到黄昏。

더 읽기
浣溪沙李之仪

依旧琅玕不染尘。 霜风吹断笑时春。 一簪华发为谁新。 白雪幽兰犹有韵,鹊桥星渚可无人。 金莲移处任尘昏。

더 읽기
浣溪沙李之仪

昨日霜风入绛帷。 曲房深院绣帘垂。 屏风几曲画生枝。 酒韵渐浓欢渐密,罗衣初试漏初迟。 已凉天气未寒时。

더 읽기
西江月李之仪

昨夜十分霜重,晓来千里书传。 吴山秀处洞庭边。 不夜星垂初遍。 好事寄来禅侣,多情将送琴仙。 为怜佳果称婵娟。 一笑聊回媚眼。

더 읽기