📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

浣溪沙赵长卿

寒食风霜最可人。 梨花榆火一时新。 心头眼底总宜春。 薄暮归吟芳草路,落红深处鹧鸪声。 东风疏雨唤愁生。

더 읽기
浣溪沙赵长卿

柳老抛绵春已深。 夹衣初试晓寒轻。 别离无奈此时情。 先自愁怀容易感,不堪闻底子规声。 西楼料得数回程。

더 읽기
浣溪沙赵长卿

不愤江梅喷暗香。 春前腊后正凄凉。 霜风雪月忍思量。 斜倚幽林如有恨,玉鳞飞后转堪伤。 时人那解识孤芳。

더 읽기
朝中措赵长卿

别来无事不思量。 霜日最凄凉。 凝想倚栏干处,攒眉应为萧郎。 梅花岂管人消瘦,只恁自芬芳。 寄语行人知否,梅花得似人香。

더 읽기
昭君怨赵长卿

隔叶乳鸦声软。 啼断日斜影转。 杨柳小腰肢。 画楼西。 役损风流心眼。 眉上新愁无限。 极目送云行。 此时情。

더 읽기
桃源忆故人赵长卿

夜来一夜东风暖。 春到桃腮柳眼。 对景可堪肠断。 强把愁眉展。 花期惹起归期念。 前事从头忖遍。 凝想水遥山远。 空结相思怨。

더 읽기
长相思赵长卿

花飞飞。 柳依依。 帘卷东风日正迟。 社前双燕归。 药栏东,药栏西。 记得当时素手携。 弯弯月似眉。

더 읽기
感皇恩赵长卿

景物一番新,熙熙时候。 小院融和渐长昼。 东君有意,为怜纤腰消瘦。 软风吹破眉间皱。 袅袅枝头,轻黄微透。 舞到春深转清秀。 锦囊多感,又更新来伤酒。 断肠无语...

더 읽기