📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

如梦令石孝友

风猎乱香如扫。 又是粉梅开了。 庭户锁残寒,梦断池塘春草。 情悄。 情悄。 帘外数声啼鸟。

더 읽기
如梦令石孝友

折寄陇头春信。 香浅绿柔红嫩。 插向鬓云边,添得几多风韵。 但问。 但问。 管与玉容相称。

더 읽기
亭前柳石孝友

有件俥遮,算好事、大家都知。 被新冤家矍索后,没别底,似别底也难为。 识尽千千并万万,那得恁、海底猴儿。 这百十钱,一个泼性命,不分付、待分付与谁。

더 읽기
好事近石孝友

幸自得人情,只是有些脾鳖。 引杀俺时直甚,损我儿阴德。 情知守定没乾休,乾休冤俺急。 今夜这回除是,有翅儿飞得。

더 읽기
夜行船石孝友

昨日特承传诲。 欲相见、奈何无计。 这场烦恼捻著嚎,晓夜价、求天祝地。 教俺两下不存济。 你莫却、信人调戏。 若还真个肯收心,厮守著、快活一世。

더 읽기
夜行船石孝友

漏水迢迢清夜。 露华浓、洞房寒乍。 愁人早是不成眠,奈无端、月窥窗罅。 心心念念都绿那。 被相思、闷损人也。 冤家你若不知人,这欢娱、自今权罢。

더 읽기
茶瓶儿石孝友

相对盈盈一水。 多声价、开名得字。 刚能见也还抛弃。 负了万红千翠。 留无计。 来无计。 □□□、成何况味。 而今若没些儿事。 却枉了、做人一世。

더 읽기
西江月石孝友

拽尽风流露布,筑成烦恼根基。 早知恁地浅情时。 枉了教人恁地。 惜你十分撋就,把人一味禁持。 这回断了更相思。 比似人间没你。

더 읽기