송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.
骤暖忽寒,送春迎夏。 金沙过了酴醿谢。 漏声款款日偏长,奇峰历历云如画。 幸有杯觞,堪同保社。 棋如飞雹睛空下。 六人酬唱已成编,他年遂水留佳话。
露湿冠巾,风生襟袖。 月华耿耿明好昼。 主人情意十分浓,阮咸横膝清音奏。 渐永更筹,新凉气候。 穿针乞巧看看又。 却怜相聚日无多,偷闲且可陪觞豆。
明月清风,绿尊红袖。 厌厌夜饮胜如昼。 虽然文字有馀欢,也须闲把笙歌奏。 十雨如期,三秋届候。 去年丰稔今年又。 东阡西陌稼如云,笑他齐量区兼豆。
一撮精神,百般体态。 兰心蕙性谁能赛。 霎时不见早思量,许多日子如何捱。 我已安排,你须宁耐。 看看重了鸳鸯债。 此生永愿不分飞,傍人一任胡瞋怪。
自昔中元,多生上相。 麒麟今又来天上。 云衢虽未掇勋名,月评先已腾声望。 宝鼎浓熏,金翘绝唱。 真珠百斛倾家酿。 斯辰聊用祝龟龄,他年端合扶鸠杖。
春已经旬,历方换岁。 六花依旧来呈瑞。 细思残腊与新年,一般清绝元非二。 宿麦连云,遗蝗入地。 坡仙有句谁能继。 元宵此去日无多,会看霁色生和气。
生世逢端午,齐头五十番。 一番须作一般看。 又听竞船萧鼓、沸江干。 不用丝缠臂,休将艾插门。 及时蒲黍漫登盘。 只恐岁华催促、鬓毛斑。
心下悬悬地,侬家好好儿。 相怜相惜许多时。 岂料一朝轻拆、便轻离。 要见无由见,教归不肯归。 数珠懒把镜慵窥。 只有新添鬓雪、减腰围。