송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.
落花深,芳草暗,春到断肠处。 金勒骄风,欲过大堤去。 翠楼葛领西边,恰如曾约,画阑映、一枝琼树。 正凝伫。 芳意欺月矜春,浑欲便偷许。 多少莺声,不敢寄愁与。 ...
春愁远。 春梦乱。 凤钗一股轻尘满。 江烟白。 江波碧。 柳户清明,燕帘寒食。 忆忆忆。 莺声晓,箫声短。 落花不许春拘管。 新相识。 休相失。 翠陌吹衣,画楼...
西月澹窥楼角,东风暗落檐牙。 一灯初见影窗纱。 又是重帘不下。 幽思屡随芳草,闲愁多似杨花。 杨花芳草遍天涯。 绣被春寒夜夜。
三十六宫月冷,百单八颗香悬。 只宜结赠散花天。 金粟分身显现。 指嫩香随甲影,颈寒秋入云边。 未忘灵鹫旧因缘。 赢得今生圆转。
一片秋香世界,几层凉雨阑干。 青天不惜烂银盘。 借与先生为劝。 酒唤诗来酒外,人言身在人间。 如何得似碧云闲。 且共嫦娥相伴。
裙摺绿罗芳草,冠梁白玉芙蓉。 次公筵上见山公。 红绶欲衔双凤。 已向冰奁约月,更来玉界乘风。 凌波袜冷一尊同。 莫负彩舟凉梦。
坠絮孳萍,狂鞭孕竹,偷移红紫池亭。 馀花未落,似供残蝶经营。 赋得送春诗了,夏帷撺断绿阴成。 桑麻外,乳鸠稚燕,别样芳情。 荀令旧香易冷,叹俊游疏懒,枉自销凝。...
双鸳蹙月天津近。 归后嫩情常剩。 灯市一年愁凝。 心共梅花冷。 网尘洞户春沈静。 衰尽冶游情性。 羞见素娥娇影。 明似愁鸾镜。