📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

满江红刘克庄

赤日黄埃,梦不到、清溪翠麓。 空健羡、君家别墅,几株幽独。 骨冷肌清偏要月,天寒日暮尤宜竹。 想主人、杖履绕千回,山南北。 宁委涧,嫌金屋。 宁映水,羞银烛。 ...

더 읽기
满江红刘克庄

满腹诗书,馀事到、穰苴兵法。 新受了、乌公书币,著鞭垂发。 黄纸红旗喧道路,黑风青草空巢穴。 向幼安、宣子顶头行,方奇特。 溪峒事,听侬说。 龚遂外,无长策。 ...

더 읽기
满江红刘克庄

落日登楼,谁管领、倦游狂客。 待唤起、沧浪渔父,隔江吹笛。 看水看山身尚健,忧晴忧雨头先白。 对暮云、不见美人来,遥天碧。 山中鹤,应相忆。 沙上鹭,浑相识。 ...

더 읽기
满江红刘克庄

天壤王郎,数人物、方今第一。 谈笑里、风霆惊座,云烟生笔。 落落元龙湖海气,琅琅董相天人策。 问如何、十载尚青衫,诸侯客。 易爱底,些官职。 难保底,些名节。 ...

더 읽기
满江红刘克庄

鹤驭来时,长占定、一年清绝。 九万里、纤云收尽,帝青空阔。 月露偏为丹桂地,风霜欲放黄花节。 听玉笙、缥缈度缑山,吹初彻。 曾直把,龙鳞批。 曾戏取,鲸牙拔。 ...

더 읽기
满江红刘克庄

怪雨盲风,留不住、江边行色。 烦问讯、冥鸿高士,钓鳌词客。 千百年传吾辈话,二三子系斯文脉。 听王郎、一曲玉箫声,凄金石。 晞发处,怡山碧。 垂钓处,沧溟白。 ...

더 읽기
满江红刘克庄

往日封章,曾耸动、君王颜色。 今似得、三闾公子,四明狂客。 古不能箝言者口,天方欲寿中朝脉。 算人间、岂有病无医,须针石。 年冉冉,袍犹碧。 心耿耿,头先白。 ...

더 읽기
满江红刘克庄

三黜归来,饭疏食、浑无愠色。 中年后、家如旅舍,身如行客。 轩冕岂非疣赘具,烟霞已是膏盲脉。 有些儿、隙地更疏泉,堆卷石。 邻媪饷,新篘碧。 溪友卖,鲜鳞白。 ...

더 읽기