📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

东风第一枝无名氏

溪侧风回,前村雾散,寒梅一枝初绽。 雪艳凝酥,冰肌莹玉,嫩条细软。 歌台舞榭,似万斛、珠玑飘散。 异众芳,独占东风,第一点装琼苑。 青萼点、绛唇疏影,潇洒喷、紫...

더 읽기
昼夜乐无名氏

一阳生后风光好。 百花瘁,群木槁。 南枝探暖欺寒,嘉卉争先占早。 晓来风送清香杳。 映园林、报春来到。 素艳自超群,似姑射容貌。 画堂开宴邀朋友,赏琼英,同欢笑...

더 읽기
柳初新无名氏

千林凋谢严凝日。 青帝许、梅花拆。 孤根回暖,前村雪里,昨夜一枝凝白。 天匠与、雕琼镂玉,淡然非、人间标格。 别有神仙第宅。 绣帘垂、碧纱窗隔。 月明风送,清香...

더 읽기
蜡梅香无名氏

爱日初长。 正园林才见,万木凋黄。 槛外朝来,已见数枝,复欲掩映回廊。 赐与东皇。 付芳信、妆点江乡。 想玉楼中,谁家艳质,试学新妆。 桃杏苦寻芳。 纵成蹊,岂...

더 읽기
满江红无名氏

林外溪边,深深见、一林寒雪。 惟觉有、袭人襟袖,暗香不绝。 天与风流标格在,肯同桃杏开时节。 也须烦、玉手折将来,和明月。 调鼎事,君休说。 龙笛韵,空悲咽。 ...

더 읽기
选冠子无名氏

憔悴江山,凄凉古道,寒日澹烟残雪。 行人立马,手折江梅,红萼素英初发。 月下瑶台,弄玉飞琼,不老年年春色。 被东君、唤遣娆红,高韵且饶清白。 因动感、野水溪桥,...

더 읽기
选冠子无名氏

庾岭烟光,江南风景,冷落岁寒庭院。 疏林万木冻折,孤根独犯,晓霜回暖。 萼点胭脂,粉凝芳叶,依稀几枝初绽。 上层楼、月夜凭阑,风送暗香清远。 嗟往昔、汉妃临鸾,...

더 읽기
落梅慢・落梅无名氏

带烟和雪,繁枝澹伫,谁将粉融酥滴。 疏枝冷蕊厌群芳,年年常占春色。 江路溪桥谩倒,袅袅风中无力。 暗香浮动冰姿,明月里,想无花比高格。 争奈光阴瞬息。 动幽怨、...

더 읽기