📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

望江南・忆江南无名氏

梅花好,依约透春光。 记得佳人初睡起,巧临鸾鉴试新妆。 粉面斗琼芳。 江亭上,绕树嗅清香。 拟把一枝传信去,不知何处是兰房。 独自暗凄凉。

더 읽기
品令无名氏

山重云起。 断桥外、池塘水。 晓来风定,竹枝相亚,残阳影里。 多少风流,都在冷香疏蕊。 江南千里。 问折得、谁能寄。 几番归去,酒醒月满,阑干十二。 且隐深溪,...

더 읽기
品令无名氏

一阳生暖。 见庾岭、梅初绽。 琼枝玉树,浑如傅粉,寿阳妆面。 疏影横斜,隐隐月溪清浅。 前村雪里,向雪里、真难辨。 倩谁说与,高楼人道,休吹羌管。 且与从容,来...

더 읽기
品令无名氏

雪花飞堕。 有人报、江南意。 博山炉畔,砚屏风里,铜盘寒水。 赋得幽香,疏淡数枝相倚。 绛肤黄蕊。 另一种、高标致。 笛中芳信,岭头春色,不传紫红。 寂寞闲亭,...

더 읽기
相思引无名氏

笑盈盈,香喷喷。 姑射仙人风韵。 天与肌肤常素嫩。 玉面犹嫌粉。 斜倚小楼凝远信。 多少往来人恨。 只恐乘云春雨困。 迤逦娇容褪。

더 읽기
相思引无名氏

半苞红,微露粉。 潇洒早梅犹嫩。 香入梦魂残酒醒。 芳意相牵引。 不畏晓霜侵手冷。 欲折一枝芳信。 折得却无人寄问。 争信相思损。

더 읽기
庆金枝无名氏

新春入旧年,绽梅萼、一枝先。 陇头人待信音传。 算楚岸、未香残。 小枕风雪凭栏干。 下帘幕、护轻寒。 年华永占入芳筵。 付尊前、渐成欢。

더 읽기
菩萨蛮无名氏

天威乱糁琼蕤密。 一光吞尽千山碧。 梅与雪争妍。 孤香风暗传。 玉骨从来瘦。 不奈春僝僽。 羌管一声残。 水乡生暮寒。

더 읽기