📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

频载酒・浣溪沙贺铸

金斗城南载酒频。 东西飞观跨通津。 漾舟聊送雨馀春。 桃李趣行无算酌,桑榆收得自由身。 酣歌一曲太平人。

더 읽기
掩萧斋・浣溪沙贺铸

落日逢迎朱雀街。 共乘青舫度秦淮。 笑拈飞絮罥金钗。 洞户华灯归别馆,碧梧红叶掩萧斋。 愿随明月入君怀。

더 읽기
杨柳陌・浣溪沙贺铸

兴庆宫池整月开。 □□□□缕金鞋。 后庭芳草绿缘阶。 祓禊归□杨柳陌,□□□落凤凰钗。 细风抛絮入人怀。

더 읽기
换追风・浣溪沙贺铸

掌上香罗六寸弓。 雍容胡旋一盘中。 目成心许两匆匆。 别夜可怜长共月。 当时曾约换追风。 草生金埒画堂空。

더 읽기
最多宜・浣溪沙贺铸

半解香绡扑粉肌。 避风长下绛纱帷。 碧琉璃水浸琼枝。 不学寿阳窥晓镜,何烦京兆画新眉。 可人风调最多宜。

더 읽기
锦缠头・浣溪沙贺铸

旧说山阴禊事休。 漫书茧纸叙清游。 吴门千载更风流。 绕郭烟花莲茂苑,满船丝竹载凉州。 一标争胜锦缠头。

더 읽기
将进酒・梅花引贺铸

城下路。 凄风露。 今人犁田古人墓。 岸头沙。 带蒹葭。 漫漫惜时,流水今人家。 黄埃赤日长安道。 倦客无浆马无草。 开函关。 掩函关。 千古如何,不见一人闲。...

더 읽기
行路难・梅花引贺铸

缚虎手。 悬河口。 车如鸡栖马如狗。 白纶巾。 扑黄尘。 不知我辈,可是蓬蒿人。 衰兰送客咸阳道。 天若有情天亦老。 作雷颠。 不论钱。 谁问旗亭,美酒斗十千。...

더 읽기