📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

临江仙叶梦得

手种千株桃李树,参差半已成阴。 主人何事马骎骎。 二年江海路,空负种花心。 试问中间安小槛,此还长要追寻。 却惊摇落动悲吟。 春归知早晚,为我变层林。

더 읽기
临江仙叶梦得

绝顶参差千嶂列,不知空水相浮。 下临湖海见三州。 落霞横暮景,为客小迟留。 卷尽微云天更阔,此行不负清秋。 忽惊河汉近人流。 青霄元有路,一笑倚琼楼。

더 읽기
临江仙叶梦得

一醉三年那易得,应须大白同浮。 已知绝景是吾州。 姮娥仍有意,更肯为人留。 万籁无声遥夜永,人间未识高秋。 从来我客尽风流。 故知怜老子,尤胜在南楼。

더 읽기
临江仙叶梦得

卷地惊风吹雨去,却看香雾轻浮。 遥知清影遍南州。 万峰横玉立,谁为此山留。 邂逅一欢须共惜,年年长记今秋。 平生江海恨飘流。 元龙真老懒,无意卧高楼。

더 읽기
临江仙叶梦得

一醉年年今夜月,酒船聊更同浮。 恨无羯鼓打梁州。 遗声犹好在,风景一时留。 老去狂歌君勿笑,已拚双鬓成秋。 会须击节溯中流。 一声云外笛,惊看水明楼。

더 읽기
临江仙叶梦得

草草一年真过梦,此生不恨萍浮。 且令从事到青州。 已能从辟谷,那更话封留。 好月尚寻当日约,故人何啻三秋。 援琴欲写竹间流。 此声谁解听,空上仲宣楼。

더 읽기
虞美人叶梦得

落花已作风前舞。 又送黄昏雨。 晓来庭院半残红。 惟有游丝千丈、罥晴空。 殷勤花下同携手。 更尽杯中酒。 美人不用敛蛾眉。 我亦多情、无奈酒阑时。

더 읽기
虞美人叶梦得

翻翻翠叶梧桐老。 雨后凉生早。 葛巾藜杖正关情。 莫遣繁蝉、容易作秋声。 遥空不尽青天去。 一抹残霞暮。 病馀无力厌跻攀。 为寄曲阑幽意、到西山。

더 읽기