송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.
日薄尘飞官路平。 眼前喜见汴河倾。 地遥人倦莫兼程。 下马先寻题壁字,出门闲记榜村名。 早收灯火梦倾城。
贪向津亭拥去车。 不辞泥雨溅罗襦。 泪多脂粉了无馀。 酒酽未须令客醉,路长终是少人扶。 早教幽梦到华胥。
不为萧娘旧约寒。 何因容易别长安。 预愁衣上粉痕乾。 幽阁深沈灯焰喜,小炉邻近酒杯宽。 为君门外脱归鞍。
辽鹤归来,故乡多少伤心地。 寸书不寄。 鱼浪空千里。 凭仗桃根,说与凄凉意。 愁无际。 旧时衣袂。 犹有东门泪。
檐牙缥缈小倡楼。 凉月挂银钩。 聒席笙歌,透帘灯火,风景似扬州。 当时面色欺春雪,曾伴美人游。 今日重来,更无人问,独自倚阑愁。
歌席上,无赖是横波。 宝髻玲珑敧玉燕,绣巾柔腻掩香罗。 人好自宜多。 无个事,因甚敛双蛾。 浅淡梳妆疑见画,惺忪言语胜闻歌。 何况会婆娑。
衣染莺黄。 爱停歌驻拍,劝酒持觞。 低鬟蝉影动,私语口脂香。 檐露滴,竹风凉。 拚剧饮淋浪。 夜渐深,笼灯就月,子细端相。 知音见说无双。 解移宫换羽,未怕周郎...
人人花艳明春柳。 忆筵上、偷携手。 趁歌停舞罢来相就。 醒醒个、无些酒。 比目香囊新刺绣。 连隔座、一时薰透。 为甚月中归,长是他、随车后。