📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

虞美人蔡伸

鸾屏绣被香云拥。 平帖幽闺梦。 觉来重试古龙涎。 深炷玉炉、烧气不烧烟。 匆匆人去三更也。 月到回廊下。 出门无语送郎时。 泪共一天风露、湿罗衣。

더 읽기
生查子蔡伸

画堂初见伊,明月当满窗。 今夜月如眉,话别河桥畔。 重见约中秋,莫负于飞愿。 免使月圆时,两处空肠断。

더 읽기
生查子蔡伸

霜寒月满窗,夜永人无寐。 绛腊有馀情,偏照鸳鸯被。 看尽旧时书,洒尽今生泪。 衙鼓已三更,还是和衣睡。

더 읽기
生查子蔡伸

金壶插玉芝,人面交相照。 花影满方床,翠叠屏山杳。 风月亦多情,特地今宵好。 尽道夜初长,弹指东窗晓。

더 읽기
生查子蔡伸

几番花信风,数点笼丝雨。 并辔踏香尘,选胜东郊路。 韶华转首空,谁解留春住。 幸到绿尊前,且作莺花主。

더 읽기
生查子蔡伸

银缸委坠红,碧锁朦胧晓。 别泪洒金徽,一曲情多少。 邮亭今夜长,明月香帏悄。 纵使梦相逢,何处寻蓬岛。

더 읽기
南歌子蔡伸

萧寺疏锺断,虚堂夜气清。 凉蟾偏向小明窗。 露井碧梧寒叶、颤秋声。 幽恨人谁问,孤衾泪独横。 此时风月此时情。 拟倩蓝桥归梦、见云英。

더 읽기
南歌子蔡伸

远水澄明绿,孤云暗淡愁。 白苹红蓼满汀洲。 肠断圆蟾空照、木兰舟。 节物伤羁旅,归程叹滞留。 佳期已误小红楼。 赖得今年犹有、闰中秋。

더 읽기