📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

阮郎归洪适

澄清阁下藕如船。 扁舟曾采莲。 向来辛苦叠青钱。 而今知几年。 人去也,客凄然。 酒泉添泪泉。 一杯今夜且留连。 断肠芳草边。

더 읽기
浣溪沙洪适

丹桂飘香已四番。 杖藜携手自今难。 黯淡离恨满江干。 壁上两冠元是谶,花前双韵几时弹。 中秋后夜与谁看。

더 읽기
满江红洪适

暮雨萧萧,飞败叶、增添秋色。 登高会、痴风吹散,山居佳客。 人世难逢开口笑,老来便觉流年迫。 到如今、黄菊满园开,无人摘。 珠履凑,铢衣窄。 萦翠袖,催牙拍。 ...

더 읽기
满江红洪适

累月愁霖,知今夕、是何天色。 秋老矣、芙蓉遮道,黄花留客。 长有霜螯来左右,谁言枥马能煎迫。 眄高穹、重叠起顽云,星难摘。 罗绮盛,轩窗窄。 心已醉,肩须拍。 ...

더 읽기
临江仙洪适

两载绣衣频驻节,金莲曾印青苔。 匆匆归去寿琼杯。 曲终挥别泪,江上片帆开。 记得秋宵山吐月,酒酣同上层台。 杖藜何日解重来。 相思凭过雁,飞送一枝梅。

더 읽기
浣溪沙洪适

举目霜林叶叶黄。 使星归骑未须忙。 烟鬟千叠弄残妆。 内殿恩光承雨露,外台风力挟冰霜。 应怀三径杂花香。

더 읽기
浣溪沙洪适

不见丹丘三十年。 青山碧水想依然。 自惊绿鬓已苍颜。 月在柳梢曾径醉,雨荒院菊有谁怜。 绣衣归与古人言。

더 읽기
生查子洪适

碧涧有神龟,千岁游莲叶。 七十古来稀,寿母杯频接。 绣衣牵彩衣,喜庆相重叠。 龟紫看孙曾,鹤发何须镊。

더 읽기