송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.
唱彻《阳关》泪未乾。 功名馀事且加餐。 浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。 今古恨,几千般。 只应离合是悲欢。 江头未是风波恶,别有人间行路难。
扑面征尘去路遥。 香篝渐觉水沈销。 山无重数周遭碧,花不知名分外娇。 人历历,马萧萧。 笙旗又过小红桥。 愁边剩有相思句,摇断吟鞭碧玉梢。
枕簟溪堂冷欲秋。 断云依水晚来收。 红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。 书咄咄,且休休。 一丘一壑也风流。 不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。
著意寻春懒便回。 何如信步两三杯。 山才好处行还倦,诗未成时雨早催。 携竹杖,更芒鞋。 朱朱粉粉野蒿开。 谁家寒食归宁女,笑语柔桑陌上来。
水底明霞十顷光。 天教铺锦衬鸳鸯。 最怜杨柳如张绪,却笑莲花似六郎。 方竹簟,小胡床。 晚风消得许多凉。 背人白鸟都飞去,落日残□更断肠。
漠漠轻□拨不开。 江南细雨熟黄梅。 有情无意东边日,已怒重惊忽地雷。 云柱础,水楼台。 罗衣费尽博山灰。 当时一识和羹味,便道为霖消息来。
有甚闲愁可皱眉。 老怀无绪自伤悲。 百年旋逐花阴转,万事长看鬓发知。 溪上枕,竹间棋。 怕寻酒伴懒吟诗。 十分筋力夸强健,只比年时病起时。
山上飞泉万斛珠。 悬崖千丈落鼪鼯。 已通樵迳行还碍,似有人声听却无。 闲略彴,远浮屠。 溪南修竹有茅庐。 莫嫌杖屦频来往,此地偏宜著老夫。