📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

醉落魄・一斛珠张元干

绿枝红萼。 江南芳信年年约。 竹舆路转溪桥角。 晴日烘香,的皪疏篱落。 玉台粉面铅华薄。 画堂长记深罗幕。 惜花老去情犹著。 客里惊春,生怕东风恶。

더 읽기
醉落魄・一斛珠张元干

一枝冰萼。 鬓云低度横波约。 醉扶曾罥乌巾角。 长是春来,肠断宝钗落。 罗衣乍怯香风薄。 夜深花困遮垂幕。 不堪往事寻思著。 休问尊前,客恶主人恶。

더 읽기
醉落魄・一斛珠张元干

云鸿影落。 风吹小艇敧沙泊。 津亭古木浓阴合。 一枕滩声,客睡何曾著。 天涯万里情怀恶。 年华垂暮犹离索。 佳人想见猜疑错。 莫数归期,已负当时约。

더 읽기
醉落魄・一斛珠吕渭老

明窗读易。 时才人地俱超轶。 偶然一坠槐安国。 说利谈功,这事怎休得。 何时置酒图书室。 挥弦目送西飞翼。 夜来已觉春笋溢。 月影三人,一醉旧相识。

더 읽기
醉落魄・一斛珠吕渭老

纤鞋窄袜。 红茵自称琵琶拍。 明衣妆脸春梳掠。 好好亭亭,那得恁标格。 匆匆一醉霜华白。 归来偏记蓝桥宅。 五更残梦迷蝴蝶。 觑著花枝,只被绣帘隔。

더 읽기
醉落魄・一斛珠冯时行

点酥点蜡。 凭君尽做风流骨。 汉家旧样宫妆额。 流落人间,真个没人识。 佳人误拨龙香觅。 一枝初向烟林得。 被花惹起愁难说。 恰恨西窗,酒醒乌啼月。

더 읽기
醉落魄・一斛珠杨无咎

双心小萼。 瑞炉慢炷轻烟初著。 清香已透红绡幄。 底事多情,玉笋更轻掠。 鬓云侧畔□眉角。 妆成曾印铅华薄。 几回殢酒襟怀恶。 莺舌偷传,低语教人嚼。

더 읽기
醉落魄・一斛珠胡铨

百年强半。 高秋犹在天南畔。 幽怀已被黄花乱。 更恨银蟾,故向愁人满。 招呼诗酒颠狂伴。 羽觞到手判无算。 浩歌箕踞巾聊岸。 酒欲醒时,兴在庐仝碗。

더 읽기