📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

虞美人刘辰翁

楼台烟雨朱门悄。 乔木芳云杪。 半窗天晓又闻莺。 比似当年春尽、最关情。 客中自被啼鹃恼。 况落春归道。 满怀憔悴有谁知。 犹记涌金门外、送人时。

더 읽기
虞美人刘辰翁

黄柑擘破传春雾。 新酒如清露。 城中也是几分灯。 自爱城山堂上、两三星。 枝头未便风和雨。 寂寞无歌舞。 天公肯放上元晴。 自是六街三市、少人行。

더 읽기
虞美人刘辰翁

徐家破镜昏如雾。 半面人间露。 等闲相约是看灯。 谁料人间天上、似流星。 朱门帘影深深雨。 憔悴新人舞。 天涯海角赏新晴。 惟有桥边卖镜、是闲行。

더 읽기
虞美人刘辰翁

黄帘绿幕窗垂雾。 表立如承露。 夕郎偷看御街灯。 归奔河边残点、乱如星。 开园蒋李游春雨。 蛱蝶穿人舞。 如今烟草锁春晴。 并与苏堤葛岭、不堪行。

더 읽기
虞美人刘辰翁

鞓红乾色无光霁。 须是鲜鲜翠。 け然一点系裙腰。 不著人间金屋、恐难销。 英英肯似焉支贵。 漫脱红霞帔。 落时且勿涴尘泥。 留向天台洞口、泛吾诗。

더 읽기
虞美人刘辰翁

湿云待向三更吐。 更是沉沉雨。 眼前儿女意堪怜。 不说明朝后日、说明年。 当年知道晴三鼓。 便似佳期误。 笑他拜月不曾圆。 只是今朝北望、也凄然。

더 읽기
虞美人刘辰翁

梅梢腊尽春归了。 毕竟春寒少。 乱山残烛雪和风。 犹胜阴山海上、窖群中。 年光老去才情在。 惟有华风改。 醉中幸自不曾愁。 谁唱春花秋叶、泪偷流。

더 읽기
虞美人刘辰翁

情知是梦无凭了。 好梦依然少。 单于吹尽五更风。 谁见梅花如泪、不言中。 儿童问我今何在。 烟雨楼台改。 江山画出古今愁。 人与落花何处、水空流。

더 읽기