📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

蝶恋花程垓

楼角吹花烟月堕。 的皪韶研,又向梅心破。 钗上采旛看一个。 赏心已觉春生坐。 莫恨年华风雨过。 人日嬉游,次第连灯火。 翠幄高张金盏大。 已拼醉袖随香亸。

더 읽기
蝶恋花程垓

小院菊残烟雨细。 天气凄凉,恼得人憔悴。 被暖橙香羞早起。 玉钗一任慵云坠。 楼上珠帘钩也未。 数尺遥山,供尽伤高意。 伫立不禁残酒味。 绣罗依旧和香睡。

더 읽기
蝶恋花程垓

小院秋光浓欲滴。 独自钩帘,细数归鸿翼。 鸿断天高无处觅。 矮窗催暝蛩催织。 凉月去人才数尺。 断发萧骚,醉傍西风立。 愁眼望天收不得。 露华衣上三更湿。

더 읽기
蝶恋花程垓

晴日溪山春可数。 水绕池塘,知有人家住。 寻日寻花花不语。 旧时春恨还如许。 苦恨东风无意绪。 只解催花,不解催人去。 日晚荒烟迷古戍。 断魂正在梅花浦。

더 읽기
蝶恋花陈三聘

阊阖城西山四面。 鸭绿鳞鳞,轻拍横塘岸。 一阵东风羊角转。 望中已觉孤帆远。 独恨寻芳来较晚。 柘老桑稠,农务村村遍。 山鸟劝酤官酒贱。 炊烟深巷听缫茧。

더 읽기
蝶恋花石孝友

别后相思无限忆。 欲说相思,要见终无计。 拟写相思持送似。 如何尽得相思意。 眼底相思心里事。 纵把相思,写尽凭谁寄。 多少相思都做泪。 一齐泪损相思字。

더 읽기
蝶恋花石孝友

寒卸园林春已透。 红著溪梅,绿染前堤柳。 见个人人今感旧。 引杯相属蒲塘酒。 金缕歌中眉黛皱。 多少闲愁,借与伤春瘦。 明日马蹄浮野秀。 柳颦梅惨空回首。

더 읽기
蝶恋花石孝友

薄幸人人留不住。 杨柳花时,还是成虚度。 一枕梦回春又去。 海棠吹落胭脂雨。 金鸭未销香篆吐。 断尽柔肠,看取沈烟缕。 独上危楼凝望处。 西山暝色连南浦。

더 읽기