📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

惜分飞汪元量

燕子留君君欲去。 征马频嘶不住。 握手空相觑。 泪珠成缕。 眉峰聚。 恨入金徽孤凤语。 愁得文君更苦。 今夜西窗雨。 断肠能赋。 江南句。

더 읽기
惜分飞柴元彪

候馆天寒灯半灭。 对着灯儿泪咽。 此恨难分说。 能禁几度黄花别。 乍转寒更敲未歇。 蛩语更添凄恻。 今夜归心切。 砧声敲碎谁家月。

더 읽기
惜分飞晁补之

山水光中清无暑。 是我消魂别处。 只有多情雨。 会人深意留人住。 不见梅花来已暮。 未见荷花又去。 图画他年覰。 断肠千古苕溪路。

더 읽기
惜分飞晁补之

消暑楼前双溪市。 尽住水晶宫里。 人共荷花丽。 更无一点尘埃气。 不会史君匆匆至。 又作匆匆去计。 谁解连红袂。 大家都把兰舟系。

더 읽기
惜分飞毛滂

山转沙回江声小。 望尽冷烟衰草。 梦断瑶台晓。 楚云何处英英好。 古寺黄昏人悄悄。 帘卷寒堂月到。 不会思量了。 素光看尽桐阴少。

더 읽기
惜分飞毛滂

泪湿阑干花著露。 愁到眉峰碧聚。 此恨平分取。 更无言语。 空相觑。 短雨残云无意绪。 寂寞朝朝暮暮。 今夜山深处。 断魂分付。 潮回去。

더 읽기
惜分飞毛滂

花影低徊帘幕卷。 惯了双来燕燕。 惊散雕阑晚。 雨昏烟重垂杨院。 云断月斜红烛短。 望断真个望断。 情寄梅花点。 趁风飞过楼南畔。

더 읽기
惜分飞毛滂

恰则心头托托地。 放下了日多萦系。 别恨还容易。 袖痕犹有年时泪。 满满频斟乞求醉。 且要时闲忘记。 明日刘郎起。 马蹄去便三千里。

더 읽기