📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

南歌子倪偁

积水凝深碧,斜阳散满红。 扁舟轻漾白苹风。 曲港孤村萦绕、路相通。 野色浮尊净,荷香入座浓。 胜游聊复五人同。 恰似辋川当日、画图中。

더 읽기
南歌子洪适

云拂山腰过,风吹雨点来。 田园好处有池台。 记著相逢时节、海棠开。 蝴蝶那无梦,鸳鸯亦有媒。 藏钩解佩两三杯。 明日水边沙际、首空回。

더 읽기
南歌子洪适

闰岁饶光景,中旬始打春。 拥炉看雪酒催人。 梁上不曾飞落、去年尘。 未暇巾车出,何妨举盏频。 斜川日月已成陈。 想得前村仙子、晚妆匀。

더 읽기
南歌子洪适

多病都缘老,寒阴可惜春。 栽桃种竹怕因循。 移转蓝舆藤杖、未开门。 真率须如约,安排欲效颦。 莫将筝笛损精神。 自有啼莺舞鹤、解随人。

더 읽기
南歌子洪适

顽健输村老,嬉游付后生。 七旬才有五清明。 须趁良辰美景、绕园行。 云意将飞雪,天心未肯晴。 难将性命作人情。 只合拥炉清坐、阅医经。

더 읽기
南歌子洪适

住得如筛雪,方欣有脚春。 谁云三尺不须循。 若是诗僧月下、许敲门。 钜竹多中断,残梅竞小颦。 畦丁说与主林神。 扫洒板桥前径、待吾人。

더 읽기
南歌子洪适

强作千年调,难逾五度春。 脊令继踵漫相循。 休要关心药裹、也扃门。 蕙帐银杯化,纱窗翠黛颦。 烧香试问紫姑神。 一岁四并三乐、几多人。

더 읽기
南歌子洪适

南浦山罗列,东湖水渺弥。 主人好客过当时。 斗转参横时候、醉如泥。 莫管莺声老,从它柳絮飞。 野园春色别无奇。 船上有花多酒、未须归。

더 읽기