📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

好事近曹勋

潮尽海波平,赏尽绿烟凉月。 罗袂乍迎风快,悄喜欢不彻。 一年好处记如今,朝暮更无热。 庭院晚来些雨,是开尊时节。

더 읽기
好事近张鎡

手种满阑花,瑞露一枝先坼。 拄个杖儿来看,两三人门客。 今朝欢笑且衔杯,休更问明日。 此意悠然谁会,有湖边风月。

더 읽기
好事近蒋元龙

叶暗乳鸦啼,风定老红犹落。 蝴蝶不随春去,入薰风池阁。 休歌金缕劝金卮,酒病煞如昨。 帘卷日长人静,任杨花飘泊。

더 읽기
好事近廖世美

落日水熔金,天淡暮烟凝碧。 楼上谁家红袖,靠阑干无力。 鸳鸯相对浴红衣,短棹弄长笛。 惊起一双飞去,听波声拍拍。

더 읽기
好事近张纲

梅柳约东风,迎腊暗传消息。 粉面翠眉偷笑,似欣逢佳客。 晚来歌管破馀寒,沈烟袅轻碧。 老去不禁卮酒,奈尊前春色。

더 읽기
好事近李清照

风定落花深,帘外拥红堆雪。 长记海棠开后,正是伤春时节。 酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭。 魂梦不堪幽怨,更一声啼鴂。

더 읽기
好事近向子諲

小雨度微云,快染一天新碧。 恰到中秋佳处,是芳年华日。 冰轮莫做九分看,天意在今夕。 先占广寒风露,怕姮娥偏得。

더 읽기
好事近向子諲

初上舞茵时,争看袜罗弓窄。 恰似晚霞零乱,衬一钩新月。 折旋多态小腰身,分明是回雪。 生怕因风飞去,放真珠帘隔。

더 읽기