📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

蝶恋花黄裳

南北两山骄欲斗。 中有涟漪,莫道壶山小。 落落情怀临漂渺。 驾言来处铃斋悄。 行到桃溪花解笑。 人面相逢,竞好窥寒照。 醉步敧斜西日少。 欢声犹唱多情调。

더 읽기
蝶恋花黄裳

高下亭台山水境。 两畔清辉,中有垂杨径。 鹭点前汀供雪景。 花乘流水传春信。 不醉无归先说定。 醉待言归,又被风吹醒。 月下壶天游未尽。 广寒宫是波中影。

더 읽기
蝶恋花黄裳

杳杳晴虚寒漫漫。 放下尘劳,相共游银汉。 便入醉乡休浩叹。 神仙只在云门馆。 饮兴偏宜流水畔。 时有红蕖,落在黄金盏。 鹭未忘机移别岸。 画船更上前汀看。

더 읽기
蝶恋花黄裳

水鉴中看尤未老。 乘兴拿舟,更向湘江过。 俯仰太虚都一个。 九春风思谁吟到。 闲上钓台云外坐。 待得金鳞,始放芳尊倒。 醉后言归犹更早。 素纤有数君须道。

더 읽기
蝶恋花黄裳

忽破黄昏还太素。 寒浸楼台,缥缈非烟雾。 江上分明星汉路。 金银闪闪神仙府。 影卧清光随我舞。 邂逅三人,只愿长相聚。 今月亭亭曾照古。 古人问月今何处。

더 읽기
蝶恋花黄裳

满到十分人望尽。 仙桂无根,到处留光景。 听我尊前欢未竟。 金卮已弄寒蟾影。 银色界中风色定。 散了浮云,宝匣初开镜。 归去不须红烛影。 天边自与人相趁。

더 읽기
蝶恋花黄裳

古往今来忙里过。 今古清光,静照人行道。 难似素娥长见好。 见频只是催人老。 欲驻征轮无计那。 世上多情,却被无情恼。 夜夜乌飞谁识破。 满头空恨霜华早。

더 읽기
蝶恋花黄裳

俄落盏中如有恋。 盏未乾时,还见霜娥现。 说向翠鬟斟莫浅。 殷勤此意应相劝。 光景尤宜年少面。 千里同看,不与人同怨。 席上笑歌身更健。 良时只愿长相见。

더 읽기