📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

虞美人向子諲

倚窗人似莺藏柳。 巧语春心透。 声声清切入人深。 一夜不知两鬓、雪霜侵。 何时月下歌金缕。 醉看行云住。 懒将幽恨寄瑶琴。 却倩金笼鹦鹉、递芳音。

더 읽기
虞美人蔡伸

瑶琴一弄清商怨。 楼外桐阴转。 月华澄淡露华浓。 寂寞小池烟水、冷芙蓉。 攀花撷翠当时事。 绿叶同心字。 有情还解忆人无。 过尽寒沙新雁、甚无书。

더 읽기
虞美人蔡伸

飞梁石径关山路。 惨淡秋容暮。 一行新雁破寒空。 肠断碧云千里、水溶溶。 鸾衾欲展谁堪共。 帘幕霜华重。 鸭炉香尽锦屏中。 幽梦今宵何许、与君同。

더 읽기
虞美人蔡伸

红尘匹马长安道。 人与花俱老。 缓垂鞭袖过平康。 散尽高阳、零落少年场。 朱弦重理相思调。 无奈知音少。 十年如梦尽堪伤。 乐事如今、回首做凄凉。

더 읽기
虞美人蔡伸

彩旗摇曳樯乌转。 鹢首征帆展。 高城楼观暮云平。 叠鼓凝笳都在、断肠声。 绿窗朱户空回首。 明月还依旧。 乱山无数水茫茫。 谁念塞垣风物、㬠凄惶。

더 읽기
虞美人蔡伸

堆琼滴露冰壶莹。 楼外天如镜。 水晶双枕衬云鬟。 卧看千山明月、听潺湲。 渡江桃叶分飞后。 马上犹回首。 邮亭今夜月空圆。 不似当时携手、对婵娟。

더 읽기
虞美人蔡伸

碧溪曾寄流红字。 忍话当时事。 重来种种尽堪悲。 有酒盈杯、聊为故人持。 夜闲剪烛西窗语。 怀抱今如许。 尊前莫讶两依依。 绿鬓朱颜、不似少年时。

더 읽기
虞美人蔡伸

鸾屏绣被香云拥。 平帖幽闺梦。 觉来重试古龙涎。 深炷玉炉、烧气不烧烟。 匆匆人去三更也。 月到回廊下。 出门无语送郎时。 泪共一天风露、湿罗衣。

더 읽기