송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.
轿儿排了,担儿装了,杜宇一声催起。 从今一步一回头,怎睚得、一千馀里。 旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠。 莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。
溪边白鹭。 来吾告汝。 溪里鱼儿堪数。 主人怜汝汝怜鱼,要物我、欣然一处。 白沙远浦。 青泥别渚。 剩有虾跳鳅舞。 任君飞去饱时来,看头上、风吹一缕。
少年风月,少年歌舞,老去方知堪羡。 叹折腰、五斗赋归来,问走了、羊肠几遍。 高车驷马,金章紫绶,传语渠侬稳便。 问东湖、带得几多春,且看凌云笔健。
星桥未就,月钩初挂,翠叶暗惊秋早。 蕊珠宫里厌清闲,试回首、尘寰一笑。 仙风道骨,姆仪家范,须信人间最少。 一枝丹桂四兰荪,况千岁、灵椿未老。
花腮百媚,柳丝千尺,密影金铺碎日。 过云微雨报清明,半天外、烟娇雾湿。 当歌有恨,问春无语,笑我如何久客。 小园归去又残红,便□地、飞觞尚得。
东风唤我,西园闲坐,大醉高歌竟日。 行藏独依画栏干,便忘了、征衫泪湿。 亭高烟远,天低云近,相对逃名隐客。 掀髯无语看青山,断不信、尘埃到得。
角声吹月,风声落枕,梦与柔肠俱断。 谁教当日太情浓,颺不下、新愁一段。 黄花开了,梅花开未,曾约那时相见。 莫教容易负幽期,怕真个、孤他泪眼。
银潢仙仗,离多会少,朝暮世情休妒。 夜深风露洒然秋,又莫是、轻分泪雨。 云收雾散,漏残更尽,遥想双星情绪。 凭谁批敕诉天公,待留住、今宵休去。