송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.
霜结凝寒夜,星辉识晓晴。 兰膏重剔且教明。 为照梢头香缕、一丝轻。 坐久看看困,新词缀未成。 梅花熏得酒初醒。 更向耳边低道、月三更。
梅萼和霜晓,梨花带雪春。 玉肌琼艳本无尘。 肯把铅华容易、污天真。 汤饼尝初罢,罗巾拭转新。 几回贪耍失黄昏。 月里归来无处、觅精神。
万万千千恨,前前后后山。 傍人道我轿儿宽。 不道被他遮得、望伊难。 今夜江头树,船儿系那边。 知他热后甚时眠。 万万不成眠后、有谁扇。
玄入参同契,禅依不二门。 静看斜日隙中尘。 始觉人间、何处不纷纷。 病笑春先老,闲怜懒是真。 百般啼鸟苦撩人。 除却提壶、此外不堪闲。
世事从头减,秋怀彻底清。 夜深犹道枕边声。 试问清溪底事、不能平。 月到愁边白,鸡先远处鸣。 是中无有利和名。 因甚山前未晓、有人行。
散发披襟处,浮瓜沈李杯。 涓涓流水细侵阶。 凿个池儿,唤个月儿来。 画栋频摇动,红葵尽倒开。 斗匀红粉照香腮。 有个人人,把做镜儿猜。
雨燕翻新幕,风鹃绕旧枝。 画堂春尽日迟迟。 又是一番平绿、涨西池。 病起尊难尽,腰宽带易垂。 不堪村落子规啼。 问道行人一去、几时归。
淡霭笼青琐,轻寒薄翠绡。 有人憔悴带宽腰。 又见东风、不忍见柔条。 闷酒尊难寻,闲香篆易销。 夜来溪雪已平桥。 溪上梅魂凭仗、一相招。