🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

離歌辭五首 其三徐鉉

事與年俱往,情將分共深。 莫驚客鬢改,只是舊時心。

더 읽기
離歌辭五首 其四徐鉉

暫別勞相送,佳期願莫違。 朱顔不須老,留取待郎歸。

더 읽기
離歌辭五首 其五徐鉉

拂匣收珠佩,迴燈拭薄妝。 莫嫌春夜短,匹似楚襄王。

더 읽기
夢游三首 其一徐鉉

魂夢悠揚不奈何,夜來還在故人家。 香濛蠟燭時時暗,戶映屏風故故斜。 檀的慢調銀字管,雲鬟低綴折枝花。 天明又作人間別,洞口春深道路賒。

더 읽기
夢游三首 其二徐鉉

繡幌銀屏杳靄間,若非魂夢到應難。 窗前人靜偏宜夜,戶內春濃不識寒。 蘸甲遞觴織似玉,含詞忍笑膩于檀。 錦書若要知名字,滿縣花開不姓潘。

더 읽기
夢游三首 其三徐鉉

南國佳人字玉兒,芙蓉雙臉遠山眉。 仙郎有約長相憶,阿母無猜不得知。 夢裏行雲還倏忽,暗中携手乍疑遲。 因思別後閑窗下,織得迴文幾首詩。

더 읽기
和蕭少卿見慶新居 其一徐鉉

湘浦懷沙已不疑,京城賜第豈前期。 鼓聲到晚知坊遠,山色來多與靜宜。 簪屨尚應憐故物,稻粱空自愧華池。 新詩問我偏饒思,還念鷦鷯得一枝。

더 읽기
和蕭少卿見慶新居 其二徐鉉

驚蓬偶駐知多幸,斷雁重聯愜素期。 當戶小山如舊識,上牆幽蘚最相宜。 清風不去因栽竹,隙地無多也鑿池。 更喜良鄰有嘉樹,綠陰分得近南枝。

더 읽기