🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

春宴河亭劉兼

柳擺輕絲拂嫩黄,檻前流水滿池塘。 一筵金翠臨芳岸,四面烟花出粉牆。 舞袖逐風翻綉浪,歌塵隨燕下雕梁。 蠻箋象管休凝思,且放春心入醉鄉。

더 읽기
夢歸故園二首 其一劉兼

桐葉飛霜落井欄,菱花藏雪助衰顔。 夜窗颯颯摇寒竹,秋枕迢迢夢故山。 臨水釣舟橫葦岸,隔溪禪侶啟柴關。 覺來依舊三更月,離緒鄉心起萬端。

더 읽기
夢歸故園二首 其二劉兼

舊館秋寒一夢長,水簾疏影入迴塘。 宦情率爾拖漁艇,客恨依然在燕梁。 白鷺獨飄山面雪,紅蕖全謝鏡心香。 起來不語無人會,醉倚東軒半夕陽。

더 읽기
新竹劉兼

近窗卧砌兩三叢,佐靜添幽別有功。 影鏤碎金初透月,聲敲寒玉乍摇風。 無憑費叟烟波碧,莫信湘妃淚點紅。 自是子猷偏愛爾,虛心高節雪霜中。

더 읽기
木芙蓉劉兼

素靈失律詐風流,强把芳菲半載偷。 是葉葳蕤霜照夜,此花爛熳火燒秋。 謝蓮色淡爭堪種,陶菊香穠亦合羞。 誰道金風能肅物,因何厚薄不相侔。

더 읽기
玉燭花劉兼

裊裊香英三四枝,亭亭紅艷照階墀。 正當晚檻初開處,恰似春闈就試時。 少女不吹方熠爚,東君偏惜未離披。 夜深斜倚朱欄外,擬把隣光借與誰。

더 읽기
新蟬劉兼

齊女幈幃失舊容,侍中冠冕有芳蹤。 翅翻晚鬢尋香露,聲引秋絲逐遠風。 旅館聽時髭欲白,戍樓聞處葉多紅。 只知送恨添愁事,誰見凌霄羽蛻功。

더 읽기
晨鷄劉兼

朱冠金距綵毛身,昧爽高聲已報晨。 作瑞莫慚先貢楚,擅場須信獨推秦。 淮南也伴升仙犬,函谷曾容借曉人。 此日卑棲隨飲啄,宰君驅我亦相馴。

더 읽기