🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

寄題公儀西溪胡宿

山公休愛習家池,自有清光灧一溪。 川上好風跳鰋鯉,波中晴日浴鳬鷖。 孤舟小嶼閒如畫,釣綫輕緡靜可携。 更助吟毫無限思,落霞猶共夕陽低。

더 읽기
送莊賢良權之歸舊隠胡宿

過我東還鑑水湄,儻逢親友話襟期。 書鉗紙尾丞真負,易在牀頭叔自癡。 破廨數間將整整,踐更三載且遲遲。 督郵少屈吾衰矣,三徑歸來未有資。

더 읽기
送向館使赴陝郊胡宿

陝服由來二伯居,使君新詔擁犀渠。 門連象魏施行馬,地控崤函佩左魚。 世德高華河裏舊,土風淳厚召南餘。 政成期月須嚴召,行見追鋒走傳軍。

더 읽기
送江寧監軍李舍人歸闕胡宿

假節彌年去玉墀,星郵傳詔紫芝泥。 帳中密印交龍虎,麾下全軍解水犀。 仙闕歸心春槳快,石城離思晚雲低。 宣平貴里天姻盛,競爽行看對析珪。

더 읽기
城東別墅寄懷天錫胡宿

幾日歸心托暮雲,半氈窗下久生塵。 水天雨氣霏霏斷,竹閣山花點點新。 小苑鶑聲偏破夢,大堤花艷欲迷人。 豈無躞蹀青絲騎,不敢偷看城裏春。

더 읽기
送魏屯田出守山陽胡宿

左臺分契領東麾,入奏清廂幾刻移。 三采綬章秦服志,兩轓朱色漢官儀。 雌堂夕宴沈賓轄,綠野春耕駐使旗。 盤錯寄才知不久,英輿六尺待飛綏。

더 읽기
和承旨尚書觀春物欣盛之什 其一胡宿

紫陌年光天上回,東風吹雪放新梅。 燕鴻却背南雲去,楚鳥還迎社日來。 半綠萍醅浮臘脚,殘紅桃艷弄香腮。 山公知有登高興,樽下容誰獻壽杯。

더 읽기
和承旨尚書觀春物欣盛之什 其二胡宿

書觀春歸雪意殘,三竿初日照天關。 魚聲稍喣芳塘面,鵲語頻跳碧樹間。 渠落禁中聽御水,閣凭空際數前山。 柳黄梅白東郊近,未得携壺一日閒。

더 읽기