🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

秋日客思陳與義

南北東西俱我鄉,聊從地主借繩床。 諸公共得何侯力,遠客新抄陸氏方。 老去事多藜杖在,夜來秋到葉聲長。 蓬萊可託無因至,試覓人間千仞崗。

더 읽기
道中書事陳與義

臨老傷行役,籃輿歲月奔。 客愁無處避,世事不堪論。 白道含秋色,青山带雨痕。 壞梁斜鬬水,喬木密藏村。 易破還家夢,難招去國魂。 一身從白首,隨意答乾坤。

더 읽기
將次葉城道中陳與義

荒野少人去,竹輿伊軋聲。 晴雲秋更白,野水暮還明。 寂寞信吾道,淹留諳世情。 王喬有餘舄,借我一東征。

더 읽기
至葉城陳與義

蘇武初逢雁,王喬欲借鳧。 深知念行李,爲報了長途。 難穩三更枕,遥憐五歲雛。 却思正月事,不敢恨榛蕪。

더 읽기
曉發葉城陳與義

竹輿開兩牖,秋色爲橫分。 左送廉纖月,右揖離披雲。 詩情滿行色,何地著世紛。 欲語王縣令,三叫不能聞。

더 읽기
方城陪諸兄坐心遠亭陳與義

客中日食三斗塵,北去南來了今歲。 暫時亭中一杯酒,與兄同宗復同味。 博山雲氣終日留,竹君蕭蕭不負秋。 世路明年儻無故,却携藜杖更來遊。

더 읽기
美哉亭陳與義

西出城皋關,土谷僅容駝。 天掛一疋練,雙崖鬬嵯峩。 忽然五丈缺,亭構如危窠。 青山麗中原,白日照大河。 下視萬里川,草木何其多。 臨高一吐氣,却奈雄風何。 辛苦...

더 읽기
山路曉行陳與義

兩崖夾曉月,萬壑分秋風。 今朝定何朝,孤賞莫與同。 石路抱巖轉,雲氣青濛濛。 籃輿拂露枝,亂點驚僕童。 微泉不知處,玉佩鳴深叢。 平生慕李愿,得此行旅中。 居人...

더 읽기