🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

劉大資挽詞二首 其一陳與義

天柱欹傾日,堂堂墮虜圍。 遂聞王蠋死,不見華元歸。 一代名超古,千年淚染衣。 當時如有繼,猶足變危機。

더 읽기
劉大資挽詞二首 其二陳與義

一死公餘事,由來虜亦人。 使知臨難日,猶有不欺臣。 河洛傾遺憤,英雄歎後塵。 煌煌中興業,公合冠麒麟。

더 읽기
與智老天經夜坐陳與義

殘年不復徙他邦,長與兩禪同夜缸。 坐到更深都寂寂,雪花無數落窗前。

더 읽기
觀雪陳與義

無住菴前境界新,瓊樓玉宇總無塵。 開門倚杖移時立,我是人間富貴人。

더 읽기
題江參山水橫軸畫俞秀才所藏二首 其一陳與義

卷中衮衮溪山去,筆下明明開闢初。 不肯一褌爲婦計,俞郎作意未全疏。

더 읽기
題江參山水橫軸畫俞秀才所藏二首 其二陳與義

萬壑分煙高復低,人家隨處有柴扉。 此中只欠陳居士,千仞崗頭一振衣。

더 읽기
小閣晨起陳與義

紙帳不知曉,鴉鳴吾當興。 開窗面老松,相對寒崚嶒。 幸無公家責,欲懶還不能。 汲井頮我面,銅盆旋敲冰。 梳頭風入檻,紛散霜滿膺。 四瞻郊澤間,蒼煙慘朝凝。 却望...

더 읽기
小閣晚望陳與義

澤國候易變,孟冬乃微和。 解襟凭小閣,日暮歸雲多。 蒼蒼散草木,莽莽雜山河。 荒野蟲亂鳴,長空鳥時過。 萬象各無待,唯人顧紛羅。 備物以養己,更用干與戈。 天風...

더 읽기