🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

偈頌二百零五首 其二八釋正覺

眼裏拈却翳,空中那有華。 路不拾遺君子事,民無侵擾太平家。

더 읽기
偈頌二百零五首 其二九釋正覺

檐頭雨滴聲,問你要惺惺。 直下成己事,途中作主盟。 剎剎見佛,塵塵出經。 擘開華嶽連天色,放出黄河到海聲。

더 읽기
偈頌二百零五首 其三○釋正覺

只箇家風,八面玲瓏。 斗柄橫而河淡,夢鶴起而巢空。 功中退步就位,位裏移身借功。 靈靈了了處同中有異,湛湛澄澄處異中有同。 隨宜也機輪宛轉,妙應也關捩虛通。 佛...

더 읽기
偈頌二百零五首 其三一釋正覺

玉麒麟,鐵昆侖。 金繩在渠手,歸步月黄昏。

더 읽기
偈頌二百零五首 其三二釋正覺

九重尊貴位中人,燦燦星圖拱北辰。 活計四時調玉燭,家風萬世運金輪。 區分群象布淳化,囊括二儀懷至仁。 算數不能窮壽量,南山蒼翠鎮長春。

더 읽기
偈頌二百零五首 其三三釋正覺

人平不語,水平不流。 風定華猶落,鳥啼山更幽。 只麽天真無少剩,莫於裏許著絲頭。

더 읽기
偈頌二百零五首 其三四釋正覺

不居功,不合伴,脫體其間過一遍。 夢覺船浮明月波,眼寒雪擁蘆華岸。

더 읽기
偈頌二百零五首 其三五釋正覺

祖華五葉發靈根,端的知恩解報恩。 大仰未忘東寺會,玄沙相繼雪峯存。 機梭傳處難通路,針芥投時有妙門。 鼻孔放光出氣快,當年一斲盡泥痕。

더 읽기