🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

禪人并化主寫真求贊 其二○八釋正覺

髮白而老,面黄仍病。 窮地水火風之根,得見聞覺知之柄。 一氣專柔,諸塵善應。 魏臭而良,橘陳而令。 盡大地藥了調和之治方,滿虛空身識起滅之緣性。

더 읽기
禪人并化主寫真求贊 其二○九釋正覺

靜而不紛,野而不文。 丘壑身心麋鹿共,江湖風月白鷗分。

더 읽기
禪人并化主寫真求贊 其二一○釋正覺

全心之相,全相之心。 寫成這箇,聊應而今。 天蒼蒼兮白鳥沒,水深深兮紅鱗沉。 月鈎雲餌,玉線金針。 一般料理兮,妙出威音。

더 읽기
禪人并化主寫真求贊 其二一一釋正覺

是兮不是,別兮不別。 水冷涵秋,山寒带雪。 傳家之印兮中間無文,常用之針兮兩頭無穴。 遊世之身雲月閒,說禪之口河漢决。 自然隨順因緣,向道不乖時節。

더 읽기
禪人并化主寫真求贊 其二一二釋正覺

髮之白兮高峯早雪,目之青兮古澗先秋。 月炯炯兮自有光通犀角,草蒼蒼兮誰能硬按牛頭。

더 읽기
禪人并化主寫真求贊 其二一三釋正覺

額顱高,眼孔深。 畫工不識,誰是知音。 江湖爛爛兮月還有魄,丘壑閑閑兮雲自無心。 幾處相逢不會喚,蓑衣篛笠賣黄金。

더 읽기
禪人并化主寫真求贊 其二一四釋正覺

器宇廓落,形像乾枯。 一點徹靈府,萬年空劫壺。 青原門下識麟角,黄檗床頭捋虎鬚。 死中還活兮活中還死,無中却有兮有中却無。

더 읽기
禪人并化主寫真求贊 其二一五釋正覺

天庭寬而祖宗光,地閣闊而兒孫昌。 中間鼻孔自家底,出氣通快渾不妨。 坤六短,乾三長。 飽叢林漢休雌黄,今年蠶食兩葉桑。

더 읽기