🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

心上人乞食求頌釋正覺

去去之人乞食心,春風浩蕩洗叢林。 松蹊香膩糝黄粉,竹塢清癯包玉簪。 炊甑分珠齋鉢滿,凈瓶汲月夜塘深。 歸來磨濯光明在,向道塵泥不涴金。

더 읽기
訪楊才叔不遇留偈齋舍釋正覺

呼筇起寂下雲居,寒麓回春尋友于。 煙染草芒三徑暗,雪晞麥脚一鉏濡。 欲求真語滌塵想,那畏峭風生粟膚。 不見詩郎歸悵怏,清癯時對石菖蒲。

더 읽기
解首座職事書記相招以偈力辭釋正覺

原鴒能作歸呼音,暮風墮葉秋在林。 路沙漠漠水潏潏,夜色冉冉山陰陰。 坐冠多士自省短,挽袂乃友相知深。 乞與高閒償夙歉,閉門穩卧舒疲心。

더 읽기
偶成示衆釋正覺

楊柳斜風力弱,芭蕉擊雨聲寒。 莫把見聞作對,誰將聲色相瞞。

더 읽기
成侍者求頌釋正覺

真源不皺風,月兔影澄水。 枯情但恬如,默默飽禪味。 家風乃廓然,當年第一義。 機輪轉有方,萬化出彈指。

더 읽기
庚子冬二十八日天意晴和與止上人同南麓行橫岡轉流長作清響陰溪直木寒無悴容到竹林人家飲茶而還釋正覺

雲麓勝處夙未到,清行興銳忘崎嶔。 誰無瘦杖少扶力,我與幽人同賞心。 壑津軟緣自宛轉,岸樹老碧長陰森。 溪西乞火煮茶去,竹裏人家齋磬音。

더 읽기
別五祖山悅衆釋正覺

東山聚散亦夤緣,華吐芳姿柳鎖煙。 肯處根塵非一一,用時手眼恰千千。 塔中祖有相傳事,嶺外人元不會禪。 後日能來圓此話,未嫌敲枕喚春眠。

더 읽기
五祖將禪人求頌釋正覺

東風吹斷濡華雨,淮上秀峯青可數。 束屨欲尋南北山,卷衣又別東西祖。 淵魚蒲鳥鬧一家,汀笋溪蔬甘兩箸。 處處相逢記得麽,夜寒月在珊瑚樹。

더 읽기