🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

和許端夫兄弟二首時端夫出守當塗 其二王之道

相喜何須日寄聲,如君無處不知名。 縱觀妙墨雲煙動,想見新詩欬唾成。 带雪山川增綺麗,向春梅柳自欣榮。 好將十詠圖歸去,穏步花甎繼李程。

더 읽기
和袁望回王之道

千古風流憶孔明,老龍高卧志存身。 强陪簮紱更三聖,安坐江湖又四春。 便合癡狂稱達者,誰能窮悴作騷人。 一杯聊復從公醉,要見予言總是真。

더 읽기
過鄧步和張叔元見贈韵王之道

獨舸東來夏日長,歸裝從此益生光。 卧雲禾穂珠成實,傾露荷花麝被嚢。 逸世才猷金騕褭,逼人風味木蘭堂。 常疑正始遺音絕,把讀新詩遠壇場。

더 읽기
夜泊官牌夾口大風追和陳去非歲晚感懷王之道

咿喔鄰鷄夜向闌,曉風驕挾曉霜寒。 吹燈强取殘書讀,撥火重尋遠信看。 綠蟻已應浮臘甕,青絲行復送春盤。 旅懷欲倩高鴻寄,憑仗新詩付筆端。

더 읽기
和張序臣合肥驛中詩王之道

槖皋何處合肥東,知有詩翁杖履中。 魯會一時歸寂寞,吳吟千載發清雄。 湖山照碧朦朧日,鞍馬欺寒料峭風。 春入花梢人易感,莫教房闥歎飛蓬。

더 읽기
長至和魏公達王之道

半夜迎長坐候明,眼看初日屋山平。 詩豪不共年俱長,鬢雪惟應老自生。 得酒人情何太喜,犯寒春色不多争。 老農相慶無它語,盡道冬晴好趁耕。

더 읽기
和孔純老送司法吳德聲王之道

舞腰迴雪奏伊凉,餞設鈴齊舉别觴。 如子固宜傾坐客,顧予何計挽征艎。 交情舊喜推東道,歸夢先應到北堂。 花柳枝頭春已閙,佇觀超擢寘周行。

더 읽기
和方景南參議見贈王之道

向來疏率任天真,此去扶持護善鄰。 只恐磨磚難作鏡,已知行水戒推輪。 簞瓢本是吾家物,軒冕寧容我輩人。 多謝諸公共推轂,欣欣寒谷暗生春。

더 읽기