🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

和荀晉仲題法隆韵王之道

去來何所喜,一雨應澄清。 憔悴有生理,嘆嗟成頌聲。 酒壚從客醉,村畽問農耕。 深得諏詢意,誰能繼此行。

더 읽기
和沈進可檢法秋夜飲客待月王之道

欲雨雲容合,瀕江水氣浮。 笑談初入夜,燈火適逢秋。 巧借三豪便,還成一醉謀。 投瓊酬木李,秪使老夫羞。

더 읽기
冬夜對月懷彦逢弟王之道

荒庭寒有月,窮巷静無聲。 坐想積年别,遥同今夕明。 蹉跎前進士,憔悴老書生。 短棹歸來好,邉城久偃兵。

더 읽기
和沈次韓歷陽歸來見寄王之道

臘近梅争白,冬温柳漸黄。 强吟詩思澁,幽步野情長。 别去嗟何闊,歸來肯遽忘。 開緘得佳句,和氣溢寒鄊。

더 읽기
和魏定父王之道

十里南溪路,思君一望間。 黄花秋色老,紅葉露痕殷。 似說親朋集,遥知杖屨閒。 徘徊松徑晚,踏破紫苔斑。

더 읽기
和子薳官牌夾口韵是日聞官軍破虔賊王之道

滯留嗟是役,艱險笑吾生。 此去和風順,朝來虔賊平。 湖山争喜氣,雁鶩送歡聲。 千里前塘路,應知客念輕。

더 읽기
和劉與可二首 其一王之道

老來無柰懶,春至不勝情。 萬石嗟遺迹,雙魚謝寄聲。 壓花朝雨重,釃酒夜泉鳴。 細把君詩讀,冰壺表裏清。

더 읽기
和劉與可二首 其二王之道

野塘春草遍,芳樹老藤纒。 遠信占黄耳,清游任白顛。 山光晴抹黛,湖氣暖騰烟。 我有邉韶癖,何妨晝日眠。

더 읽기