🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

過楊村溪張嵲

坡陁兩山間,滄波旦夕騖。 高柳横澄流,歲久根全露。 細雨川上来,瀾漪滿沿泝。 灌木生退灘,危橋架孤嶼。 石瀨斵春冰,山雲粉輕絮。 往歲憶經過,物色如雅素。 陽春...

더 읽기
春晝睡起偶書二首 其一張嵲

忽忽掩關卧,起来春日曛。 和風吹草木,雜花紛已繁。 他鄉農事興,悽然懷故園。 青山雖滿眼,何用慰憂煩。

더 읽기
春晝睡起偶書二首 其二張嵲

閉户長春草,日晏獨高眠。 起步遶廣庭,愛此風景妍。 青山羅郭外,白日當中天。 坐見柳意濃,亦知花向殘。 鷄鳴水外村,人耕原上田。 玩物意方適,居閒情轉延。 忽悟...

더 읽기
五月二十四日自達州至永睦縣投宿廢學即事書懷張嵲

學廢鄉校空,鳥雀欲據有。 甚雨晚来晴,循簷厭黄口。 巴水亦能大,一暮沒堤柳。 落照滿漲川,歸雲翼山岫。 達州去未遠,望望空回首。 母老兒未齚,何苦事西走。 輕生...

더 읽기
去年十一月十二日致宏如秦州僕餞之餘口復到生口作别明年六月十二日僕自竹山避地泝流上餘口道由生口復經分手之地感時書事奉寄致宏時建炎四年也張嵲

憶昔游河梁,對床三夜語。 平生慷慨心,遠别顔亦苦。 朔風黄葉深,尚記驅車去。 君行已映林,我首猶屢顧。 重經分手地,物色宛如許。 懷人感河山,撫節驚寒暑。 别来...

더 읽기
過大包閣寄夏漕致宏張嵲

積雪天欲晴,山深霧猶擁。 大包誰締結,架壑一何聳。 崕傾石路仄,峡束驚波湧。 垂堂尚何言,顛墜虞接踵。 經過固已殆,卻顧神屢悚。 前山淨如洗,浩浩雲根動。 崕花...

더 읽기
南山觀梅張嵲

春雪欲垂地,春水縠紋浮。 亂山無人到,梅花供客愁。 輕風側烏帽,韶序欺白頭。 攀條記舊賞,嗅蘂悲前遊。 斜日忽反照,煙華風際流。 已歎繁華盛,俄觀青蔭稠。 沉吟...

더 읽기
晨起登寺閣前山爲霧覆微露山麓宛如平遠偶書春物張嵲

日出霧猶重,微茫認山麓。 遠目疑可窮,澶漫如夷陸。 韶序日已深,時禽囀幽谷。 青林不受春,景氣潤脩竹。 日晴烟光亂,風澹水容渌。 閩嶺農事初,荒泉被山曲。 耒耜...

더 읽기