🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

送二僧之衡陽 其二釋慧空

衡陽老子一僧耳,打雨罵風無別伎。 海上禪流未識渠,將謂三頭仍六臂。 兩川邁往初不然,我喜其行重說偈。 披秀菴前癩狗兒,要見衡陽只這是。

더 읽기
寄支提禪師釋慧空

遠聽天冠化寺鐘,孤烟明滅暮山重。 念攜掛壁木上座,問訊長沙岑大蟲。 大蟲聲威動海宇,老不與世同其波。 卷藏風月付一室,落日春山狐兔多。 威而不怒默常吼,寂子觸之...

더 읽기
又送出閩釋慧空

老人入我閩中居,如山有玉淵有珠。 老人一日出山去,崖不自靈淵亦枯。 我問天冠千眷屬,如何不留老尊宿。 飛鸞水急海天橫,一道清輝照四明。

더 읽기
送深書記 其一釋慧空

東海鯉魚吞卻海,西河師子口門大。 金剛喚起足行神,還卻趙州行腳債。

더 읽기
送深書記 其二釋慧空

吹毛不是凡間鐵,百匝千重唯一決。 出頭天外笑呵呵,喜得空生不曾說。

더 읽기
與符侍者釋慧空

秀峰三聖堂中,符也曾職其事。 節制火筯香匙,使得燈籠露柱。 聖僧頸上下來,天台山中入去。 通玄不是人間,忽雨忽晴忽霧。 出門且莫匆匆,道取末後一句。

더 읽기
謝丹山秀首座竹筇 其一釋慧空

老身一衲百無營,病骨人驚太瘦生。 多謝枝筇解扶我,松陰石上聽溪聲。

더 읽기
謝丹山秀首座竹筇 其二釋慧空

山中久住成老宿,雲水五湖來弟兄。 放下茶甌答了話,把得拄杖東西行。

더 읽기