🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

謝錢處和惠燕坐搘頤蓮曹勛

不倚蒲團有妙機,搘頤真可助癡兒。 輟君拄頰看山用,拯我垂頭欲睡時。 燕坐巧能留蝶夢,吟髭聊復寄蓮枝。 從今寧有靈龜歎,一枕跏趺總不知。

더 읽기
臘日謝仰上人惠蘭曹勛

未覺光風轉朔雲,深窗乍見意增新。 欲先楚客傳清些,未放江梅占早春。 自許幽香傳窈窕,更煩白足下嶙峋。 爲君抖擻煩襟看,要是都無一點塵。

더 읽기
謝衛太尉送新酒曹勛

君家冰玉傳素風,甕頭色與冰玉同。 薰人氣和喜屢接,入琖色輕看若空。 梅花破蕚香澹澹,江天欲雪雲濛濛。 坐客已醉復贊歎,頭不岑岑常憶公。

더 읽기
酬許察院曹勛

十載天涯客路身,不知何處是通津。 華顛久已從公道,青眼遥思有故人。 壯節未隨塵土變,窮愁專與歲時新。 鄒枚正此游梁倦,引手毋令浪苦辛。

더 읽기
再酬丁尉曹勛

九臯仙緒豈凡門,肯顧衰翁笑語溫。 槐里少留傳好句,楓宸固已奏嘉言。 瀰瀰野水山連碧,嫋嫋新凉月挂昏。 妙筆摛華想高興,政須檀板與清樽。

더 읽기
寄宋德可觀察曹勛

北歸一笑脫胡沙,淮海相逢五歲華。 寄語欲憑滄海月,昔游空想赤城霞。 遥知漢殿宜鳴玉,不謂青門尚種瓜。 雖是道人心似鐵,餘情應得賦梅花。

더 읽기
病中寄曾使君湖上曹勛

露曉紅幢綠蓋明,使君千騎會耆英。 笙歌遞奏連雲上,荷芰傳香拂面清。 遐想雅歡均四坐,欲尋幽夢下重城。 負薪獨恨窮閻卧,不得臨流預濯纓。

더 읽기
用前韻酬陳判官曹勛

刺桐花發照人明,三看薰風舞絳英。 海近魚肥隨米賤,山高溪凈照人清。 久聞射策先黄甲,何意棲鸞尚赤城。 顧我婆娑老林下,看君事業映簪纓。

더 읽기