🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

楚妃歎五首 其三曹勛

霜滿虛庭月滿樓,羅帷珠箔閉清秋。 鑪香烟斷添銀燭,誰道更深睡去休。

더 읽기
楚妃歎五首 其四曹勛

寶靨香銷翠幄寬,更深明月上闌干。 徘徊踏碎銀蟾影,誰念從來不耐寒。

더 읽기
楚妃歎五首 其五曹勛

人靜宮深夜漏長,深宮漏永憶君王。 可憐不及秋蒲草,猶得承歡薦寶牀。

더 읽기
隴頭水曹勛

隴頭之水兮,不可以濺衣。 隴頭之雲兮,不可以同歸。 事行役兮無已時。 無已時,千里萬里從旌旗。 風雨慘慘兮寒且饑,隴頭之水兮鳴聲悲。

더 읽기
莫獨行曹勛

莫獨行,風雨慘慘兮夜不得明。 道有石坂兮,使汝車敗而馬驚。 山有猛虎兮水多暴鯨,任重塗遠兮無欲速其小程。 莫獨行,莫獨行,聊可以俟同志之友生。

더 읽기
古戰場曹勛

烟冥露重霜風號,聲悲色慘侵征袍。 據鞍顧盼度沙磧,縱橫白骨餘殘燒。 舉鞭遲留問田父,彼將欲語先折腰。 泣云畔寇昔據此,老夫父子服弓刀。 將軍下令起丘甲,法嚴勢迫...

더 읽기
戰城南曹勛

胡騎方侵掠,臨淮厲虎兵。 三麾俱至地,一戰破思明。 令下秋霜肅,威行草木驚。 豈但全孤壘,能令復舊京。 吾君方用武,宵旰念儀刑。

더 읽기
箕山操曹勛

草可以爲衣兮,木可以爲廬。 水清石白兮,渴飲有時而饑食有餘。 止不知其吾之有影兮,而行不知其吾之有軀。 彼日月之自明兮,吾又安知其所如。 君乎君乎,且將浼我以天...

더 읽기