🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

送史純夫出疆王銍

悠悠遠水李膺舟,漠漠餘寒季子裘。 隔歲梅花新舊恨,入春山色古今愁。 重游梁宋三千里,看復關河四百州。 辯舌縱橫報知己,古人憑軾取封侯。

더 읽기
秋日王銍

半落庭前葉,始知秋意新。 風嚴柳疏細,霜薄水清勻。 句裏存佳景,詩中見古人。 一峯矜絕態,雲外掩孤顰。

더 읽기
小立王銍

茅屋藤蘿外,憑欄煙靄間。 亂蟬催暑去,急雨带秋還。 路入雙溪口,門當四面山。 詩成題未有,翰墨伴清閒。

더 읽기
將卜山居寄懷王銍

山居香火伴殘經,幽絕全家在畫屏。 黄葉村藏一溪碧,白雲堆擁萬峯青。 安知遇酒分賢聖,但可與人同醉醒。 萬事休心惟白髮,更須結托老人星。

더 읽기
除日得銅溪老人書王銍

除日相思輒寄詩,流光不特我衰遲。 歲窮滄海波濤急,天冷空山鳥獸悲。 一氣先觀雲暖處,百花猶避歲寒枝。 迎年送臘須臾夢,正似須彌不動時。

더 읽기
望秋王銍

門對萬山深,登臨老病侵。 牛羊隨野色,草樹带秋陰。 此景聊供望,何人肯見尋。 猜鷗不用下,我自信無心。

더 읽기
病中王銍

遥夜支頤坐,春醪負十分。 碧烟沈宿靄,清月入微雲。 真妄怯多病,翔潛喜不聞。 鞦韆人樂處,十載愴離羣。

더 읽기
寄東山覺老王銍

紅粧碧嶂舊登臨,來演真常契佛心。 漫道山林無獨往,那知笙磬有同音。 堂前明月四時好,山外白雲千古深。 此別松門無復見,漁樵爲伴老相侵。

더 읽기