🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

歲暮舟次荆州呈李堯俞馮時行

肅霜聞渡雁,湖海發歸舡。 煙樹開吳澤,風帆盡楚天。 經過成往事,信宿是明年。 詩句隨元禮,雲山共一天。

더 읽기
舟中觀雪呈李堯俞二首 其一馮時行

孤渚凝寒睇,斜風看亂飄。 已狂難自定,初泊不勝嬌。 白向水邊斷,輕來衣上消。 更愁清夢覺,篷底聽蕭蕭。

더 읽기
舟中觀雪呈李堯俞二首 其二馮時行

密雪晚來急,扁舟江上看。 凍雲千頃白,對我一襟寒。 屨冷深猶立,巾欹重更彈。 家山想同夢,夜倚玉欄干。

더 읽기
自行在解維宿長安閘下回望天竺諸山依依在目微臣去國撫事感傷因成此詩馮時行

歸來豈不好,去國意如何。 主聖憂思切,時危習俗訛。 山高更回首,天闊阻悲歌。 一寸丹誠地,餘生感憤多。

더 읽기
再登岳陽樓馮時行

樓高臨迥渚,天闊上丹梯。 雲盡樹不去,水平天更低。 江湖分去住,吳楚亙東西。 遐矚寬幽抱,愁多望轉迷。

더 읽기
和楊團練元韵馮時行

此生渾褦襶,秋鬢漸鬅鬙。 跂德山徒仰,雄談壘更增。 奇謀閒袖手,佳句老傳燈。 起我棲遲意,寒鳩欲化鷹。

더 읽기
同王公佩和老杜韵 其一馮時行

新長篔簹竹,傍穿薜荔牆。 夜須邀月坐,晝不待風凉。 剩放梢添綠,斜將籜抱香。 幽居絕還往,相伴興何長。

더 읽기
同王公佩和老杜韵 其二馮時行

敝屋甫環堵,此君憂面牆。 當窗蔽寒綠,入坐薦清凉。 客詠閟餘響,佛薰留散香。 老成看氣骨,霜雪表靈長。

더 읽기