🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

送魯漕四首 其二吳芾

聚散無期自古來,偶然相值且徘徊。 百年能得幾回醉,三世肯辭平等杯。 晚歲誰如君激烈,高情應念我衰頹。 亦知分袂無多日,懷抱何妨更盡開。

더 읽기
送魯漕四首 其三吳芾

自別頻驚歲月遷,又來此地奉周旋。 雖欣同會成三老,却恨相從未一年。 君已促裝行詣闕,我方投紱欲歸田。 須知出處從今異,一醉休辭拍酒船。

더 읽기
送魯漕四首 其四吳芾

不貪燕寢日凝香,祇要歸休深處藏。 大火已流秋尚暑,商飈微動夜初凉。 身縻官事老不止,心著家山夢更長。 頗羨浙東新使者,如今衣錦更還鄉。

더 읽기
送黄仲秉舍人赴湖南漕吳芾

巧僞由來苦亂真,獨持正論竦簪紳。 身心贏得爲君子,學術寧將殺世人。 已向廷中伸此道,更來湖外濟斯民。 願言恢作經綸業,會有功名遇合辰。

더 읽기
魯漕按行諸郡以所得江山之秀形之篇章燦然成軸出以相示卒卒未能盡和且作數語以報來辱吳芾

十分秋色滿江天,準擬遊觀快目前。 愧我把麾成束縛,羨君攬轡得盤旋。 平時已富瓊瑶什,行處還多錦繡篇。 何計獲陪軺傳去,肯將吟筆寫山川。

더 읽기
前日小詩併呈魯漕吳芾

華髮蕭蕭我與君,未能免俗尚馳奔。 相看已是成三老,得暇何妨共一樽。 我欲丐閑歸故里,君行趣召入修門。 亦知聚首無多日,且把交情更細論。

더 읽기
和魯漕節中見示吳芾

天時又是一番新,顧我猶爲逆旅人。 詩酒情懷聊自遣,山林志願幾時伸。 羨君職事有餘暇,贈我篇章不厭頻。 一讀灑然忘鄙吝,渾勝笑語得相親。

더 읽기
陳時中法臺得郡而歸喜而成詩吳芾

去歲秋風話別離,今秋俄報有歸期。 自應冠豸登三院,何遽憑熊把一麾。 治行佇爲千里最,才猷已是九重知。 莫辭小憩留仙隠,伴我花前倒玉巵。

더 읽기