🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

過吳門登簡孚堂有感吳芾

三十年前此宦遊,經從偶得駐扁舟。 回頭歲月如駒隙,到眼風烟獨虎丘。 無復故人論舊事,却因陳迹惹新愁。 此生未必能重到,且爲斯堂更少留。

더 읽기
遊朱氏園吳芾

萋萋芳草遍池塘,歎惜韶華一半强。 聞道名園千畝勝,來看浪蕊萬枝芳。 渾疑席上紅裙擁,未讓階前綺帳張。 坐客徑須拚痛飲,要將一醉答春光。

더 읽기
自湖上歸遊朱園和李相之韵二首 其一吳芾

萬頃湖光一鏡開,幾人湖上散輪蹄。 水明盡倒千巖影,沙軟新成百里堤。 草際已橫烟雨艇,眼前無復稻粱畦。 馬侯遺迹依然在,顧我無功敢與齊。

더 읽기
自湖上歸遊朱園和李相之韵二首 其二吳芾

聞道城東有故家,海棠初試萬枝花。 偶來花下燒銀燭,還似空中散綺霞。 園裏高人全曠達,坐中騷客富文華。 新詩已就驚人句,醉墨縱橫似亂鴉。

더 읽기
遊鹿田三洞吳芾

野性平生酷愛山,好山不厭絕躋攀。 感時又見三春暮,乘興聊同一日閑。 雲出岫時迷古洞,鹿耕田處認禪關。 自憐擾擾塵埃裏,眼底欣逢水石環。

더 읽기
次韵沈漕寄和題碧雲亭之作吳芾

昔日危亭迹已陳,我來聊試運風斤。 斷垣無復生青草,舊觀依然聳碧雲。 千里江山簷下見,一天星斗坐中分。 他時有客來登覽,應記當年老使君。

더 읽기
和王致君見寄望海亭詩吳芾

領客閑登木杪亭,坐來四面對崢嶸。 野田散漫高低綠,湖水瀰茫遠近清。 覽勝喜窮千里目,放懷笑引百壺傾。 酒闌未用忙歸去,更看亭前海月明。

더 읽기
題陳彥山草堂吳芾

矯首江天正奉懷,一緘遥寄百篇來。 頗聞新築草堂就,仍對舊穿花徑開。 坐上好山長作伴,窗前修竹鎮相陪。 嘉君深得閑中趣,千里何時共一杯。

더 읽기