🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

偶作晁公遡

官居復何有,幽事亦堪誇。 高樹行春蔓,疎篁上晚花。 常年皆作客,隨地即爲家。 尚想關山路,傷心故國賒。

더 읽기
雨中過祁門十里不能進宿旅次晁公遡

今日祁門縣,衝泥怯遠行。 含風雲葉細,間雨雪花輕。 溪晚白鷗下,草寒黄犢鳴。 吾今更何往,漂泊愧平生。

더 읽기
旅宿晁公遡

漠漠硤雲亂,冥冥汀露微。 鴉喧得食喜,鷗近畏人飛。 旅宿天涯滯,心期歲暮違。 滄江聞已漲,似欲勸吾歸。

더 읽기
歲暮晁公遡

晴峽開寒祲,滄波逗遠光。 年華已衰謝,春意尚微茫。 久污功曹掾,終慙謁者郎。 南方誠瘴癘,經月或無霜。

더 읽기
沙寒晁公遡

沙寒兼白石,瀼斷入青溪。 硤霧連山暗,江雲出水低。 遠游殊俗倦,歸路故鄉迷。 日落荒原上,城烏已復啼。

더 읽기
江流晁公遡

江流日日上平蕪,細徑侵沙漸欲無。 嫋嫋紫苞開露筍,森森青節亂風蒲。 晴川默數千艘過,深硤遥看一水趨。 傳道南檣有歸使,晚來失喜問揚都。

더 읽기
偶成晁公遡

離離樹影曉仍疎,寂寂禽聲暖自呼。 雨垤蓄粻來聚蟻,風簷壞網落懸蛛。 十年空誦歸田賦,萬里試披輿地圖。 老向人間定何許,只今湖海更南隅。

더 읽기
李仁甫將至郭下以詩迎之晁公遡

公館可休舍,良宵宜對床。 肯汙白雲屨,來過碧瀾堂。 置饌同三飯,開筵累十觴。 凉秋當泛菊,小住擷微芳。

더 읽기