🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

景盧開尊阻雨展日復用前韻寄之洪适

逐婦鳴鳩急定昏,不堪烟靄弄千村。 掩關盡日資筇杖,改席何時對癭樽。 雲暗松皮多節目,雨傷梨頰有瘢痕。 溪神若也心無妬,迎出常娥照玉盆。

더 읽기
雨中排悶洪适

飯牛戴笠牧童昏,安得斜陽過別村。 戶外涎蝸行半壁,床頭渴鼠側空樽。 花殘鶯老渾如夢,水到渠成不見痕。 天意未晴人未飲,家奴款曲辦籸盆。

더 읽기
再賦洪适

月在雲中破鏡昏,幾時清影散林村。 杖藜難去尋漁艇,洗盞無因續蟻樽。 竹葉弄風添秀色,榴花带雨露啼痕。 不如暮捲珠簾醉,喚取佳人笑拊盆。

더 읽기
庚子山居采茶有感洪适

憶昔采茶時,雨後山蹊濕。 鷹爪喜盈襜,蟹眼思朝汲。 歸路取盤洲,下昃行蹤急。 珠汗透裳衣,更換登梯級。 徙倚曲欄竿,鳴雁圓沙集。 晚景不勝春,寒氣潜相襲。 詰旦...

더 읽기
一春置酒必苦風雨今日幸晴而景盧有行色洪适

一春風雨厄遊遨,此際開樽始解嘲。 恰恰鳴禽藏柳陌,訢訢嫩葉迸花梢。 離筵欲動愁分袂,勝日何妨剩出郊。 燕寢香凝公事了,頻將書札問龜巢。

더 읽기
次景裴席上韻洪适

桃李紛紛已半春,海棠睡覺晚妝新。 龜巢剩有千般景,瓊報渾無一點塵。 酒未舉杯風逐客,詩方拈筆雨催人。 從今只揀晴和日,草草杯盤勿厭頻。

더 읽기
用景盧諸公詩軸韻招監司太守洪适

淺白輕紅笑倚門,何須雪夜憶前村。 韶光定入詩人句,勝事難逢俗子言。 風振繡衣須命駕,雲隨皂蓋欲窺園。 人生易老愁春老,問柳尋花故事存。

더 읽기
景盧數日枕疾復用前韻洪适

半載悠悠只閉門,不知紅綠遍千村。 山川滿目供衰境,桃李成蹊出怨言。 可惜花飛聊洗盞,何期雨作阻行園。 車公不出須重講,檢校芳菲心興存。

더 읽기