🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

釋滯梅堯臣

帝在蒼梧妃泣竹,蘇武餐毛海西曲。 窮山遠道車折軸,深井渴汲綆不續。 我輩於此酒正綠,貴無奈何歡且足。

더 읽기
依韻和表臣憶遊竹園山寺梅堯臣

山携謝公妓,竹似阮家林。 花發日初暖,鳥啼春欲深。 朱櫻連葉摘,綠酒带醅斟。 猶想聞歌吹,僧房未暇吟。

더 읽기
依韻和挺之晨起見寄梅堯臣

淺水不堪泛,暗灘時激聲。 晨都望迢遞,窮旅思屏營。 芳草同誰藉,投壺自喚名。 得君晨起詠,遠遠見交情。

더 읽기
李宣叔秘丞遺川牋及粉紙二軸梅堯臣

蜀人擣玉屑,楚客調金粉。 製牋君有贈,草疏我無藴。 宜書楊雄辭,莫寫屈原憤。 誰識此意微,曾非事摇吻。

더 읽기
錢志道推官遺紗帽梅堯臣

遠贈烏紗帽,能無白也詩。 山花不更插,野客莫驚窺。

더 읽기
次韻和表臣惠符離去歲重醖酒時與杜挺之李宣叔王平甫飲於阻水仍有筍醤之遺梅堯臣

贈以榴花酒,沉清貴隔年。 不憂航滯磧,爲汎盞如船。 加品盈盤內,無花到眼前。 還招李杜醉,野釀莫稱賢。

더 읽기
表臣齋中閱畫而飲梅堯臣

嘗觀韓幹馬,人物亦如生。 君收四病骨,無肉只崢嶸。 二匹癢磨樹,二匹縱其情。 意思若不任,千里未可行。 古絹蠹已盡,彩色無精明。 歎惜傳至此,幾人金帛輕。 隋時...

더 읽기
寄送許待制知越州梅堯臣

喜公新拜會稽章,五月平湖鏡水光。 菡萏花迎金板舫,葡萄酒瀉玉壺漿。 雲歸秦望山頭靜,雨洗若耶溪上凉。 天子不能煩侍從,可將吟詠報時康。

더 읽기