🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

和孫端叟蠶具十五首 龍梭梅堯臣

給給機上梭,往反如度日。 一經復一絲,成寸遂成匹。 虛腹銳兩端,素手投未出。 陶家挂壁間,雷雨龍飛出。

더 읽기
和孫端叟蠶具十五首 織婦梅堯臣

織婦手不停,心與日月速。 常憂里胥來,不待雞黍熟。 但言督縣官,立要斷機軸。 誰知公侯家,賜帛堆滿屋。

더 읽기
上元從主人登尚書省東樓梅堯臣

閶闔前臨萬歲山,燭龍銜火夜珠還。 高樓迥出星辰裏,曲蓋遥瞻紫翠間。 轣轆車聲碾明月,參差蓮焰競紅顔。 誰教言語如鸚鵡,便著金籠密鎖關。

더 읽기
自和梅堯臣

沉水香焚金博山,杜陵誰復與車還。 馬尋綺陌知何曲,人在珠簾第幾間。 法部樂聲長滿耳,上樽醇味易酡顔。 更貧更賤皆能樂,十二重門不上關。

더 읽기
又和梅堯臣

康莊咫尺有千山,欲問紫姑應已還。 人似常娥來陌上,燈如明月在雲間。 車頭小女雙垂髻,簾裏新粧一破顔。 却下玉梯雞已唱,謾言齊客解偷關。

더 읽기
和公儀龍圖戲勉梅堯臣

五公雄筆厠其間,媿似丘陵擬泰山。 豈意來嘲飯顆句,忙中唯此是偷閑。

더 읽기
再和公儀龍圖梅堯臣

千重海浪漁人醉,百戰沙場野叟閑。 能向鬧中還得靜,乃知朝市即青山。

더 읽기
放鶉梅堯臣

獸烹羊豬,鳥烹鴨雞。 唯鶉不殺,置奴而携。 公坐堂上,見而悲悽。 急令開笯還故棲,其間無力飛不齊。 公只知魚之洋洋,鵝之鶂鶂。 噫兮噫兮。

더 읽기