🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

舟中值雨裴刁二君相與見過梅堯臣

江上渰淒淒,天形接野低。 岸痕生舊水,馬跡踏春泥。 風急侵衣重,山昏卷幔迷。 誰驚二客論,不愧巨源妻。

더 읽기
題刁經臣山居時已應辟西幕梅堯臣

向不樂郡府,遂云歸田園。 結廬復種蓺,草樹日已繁。 散帙理舊學,了然無俗喧。 春雨一迴過,覽耕登古原。 青山每自愛,霽色當衡門。 故人苟來往,名宦未嘗言。 趣適...

더 읽기
前者裴君雨中見過因以詩謝復承來章輒依韻奉和梅堯臣

主人門下客,寂寞在江涘。 我昨謝銅章,解組猶脫屣。 前日至朱方,正值春雨起。 君時冒雨來,曾不避泥滓。 林枝滴衣襟,沙岸平履齒。 相歡了無間,偶論通遠旨。 去逢...

더 읽기
甘露寺梅堯臣

曾非遠城郭,寂爾隔囂氛。 尚有南朝樹,能留北固雲。 川濤觀海若,霜磬入江濆。 衛國丹青在,孤堂綠桂薰。

더 읽기
依韻和刁經臣讀李衛公平泉山居詩碑有感梅堯臣

當時植珍木,豈是昧前規。 廢宅長春草,故山存舊碑。 已嗟良璧毀,安識古松姿。 叔子每懷慕,此心空自知。

더 읽기
春日舟中對雪寄刁經臣梅堯臣

誰道江南暖,新春見雪飛。 鷗來親客艇,花亂上人衣。 古郡地偏寂,野窗寒入微。 戴家人不遠,欲去未能歸。

더 읽기
依韻和達觀禪師春日雪中見寄梅堯臣

密霰來新歲,春陽氣漸微。 侵庭草芽凍,紛雜雁行飛。 江寺誰開逕,湖山我欲歸。 雨花無六出,休怪著人衣。

더 읽기
和刁太博新墅十題 靜舍梅堯臣

野木扶疎重復重,塘蒲涵水綠茸茸。 琴書尤古得爲樂,休問前山有戴顒。

더 읽기