🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

張尉惠詩和韻謝之三首 其一楊萬里

下筆生波便百川,字間句裏總超然。 讀來清氣涼人骨,六月真成九月天。

더 읽기
張尉惠詩和韻謝之三首 其二楊萬里

軟紅塵裏眼曾開,苦被新詩猛喚回。 借問錦心能底巧,更從月脇摘將來。

더 읽기
張尉惠詩和韻謝之三首 其三楊萬里

老去才情半掬慳,不愁不退豈愁前。 清風明月無拘管,與子分張更一年。

더 읽기
卧治齋晚坐楊萬里

閉戶坐不得,開窗竚微涼。 樹林蔭白日,几研生碧光。 信手取詩卷,細哦三數章。 初披頗欣愜,再攬忽感傷。 廢卷不能讀,起行繞胡床。 古人恨如山,吾心澹於江。 本不...

더 읽기
憩懷古堂楊萬里

新葺懷古堂,舊臨郭璞池。 去歲夏徂秋,無日不此嬉。 茨菰無暑性,芙蕖有涼姿。 今年池水乾,老子來遂稀。 豈惟來不留,亦復去靡思。 朝來偶一到,又覺景特奇。 水含...

더 읽기
望雨楊萬里

雲興惠山頂,雨放太湖脚。 初愁望中遠,忽在頭上落。 白羽障烏巾,衣袖已沾渥。 歸來看簷溜,如瀉萬仞壑。 霆裂大瑶甕,電縈濕銀索。 須臾水平階,花塢失半角。 定知...

더 읽기
聞一二故人相繼而逝感歎書懷楊萬里

故人昔同朝,與游每甚歡。 豈緣勢利合,相得文字間。 有頃各補外,不見今六年。 我來荆溪上,敲榜索租錢。 故人復雙入,飛上青雲端。 我雖世味澹,羨心能恝然。 忽傳...

더 읽기
晚步追凉二首 其一楊萬里

老眼偏明遠岫孤,夕陽故遣樹陰疎。 蟬鳴葉底無尋處,隨意閑行偶見渠。

더 읽기