송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.
蚊子因涼減,蟬聲入暮多。 有愁無處著,不飲欲如何。
蜂不禁人採蜜忙,荷花蕊裏作蜂房。 不知玉蛹甜於蜜,又被詩人嚼作霜。
龍宮失曉惱江妃,也養鳴雞報早暉。 要啄稻粱無半粒,只教滿頷飽珠璣。
一霎滂沱一霎晴,簷間點滴尚殘聲。 水將樹影亂揉碎,月與日光相對明。 試數六宵還五雨,坐令夏熱作秋清。 兒曹小住休歸去,更聽風蟬子細鳴。
日脚斜紅欲暮天,倚欄垂手弄雲煙。 兩行相對樹如許,一葉不摇風寂然。 剩欲啜茶還罷去,却愁通夕不成眠。 黑絲半把垂天外,白雨初生遠嶺邊。
吏散庭空便悄然,不須休日始偷閑。 鷗邊野水水邊屋,城外平林林外山。 偶見行人回首却,亦看老子立亭間。 暮蟬何苦催歸急,只待涼生月半環。
玉礫金沙一逕長,暑中無處可追涼。 獨行行到荷池上,荷不生風水不香。
寒甃千尋汲井花,病身一浴不勝佳。 追涼不得渾閑事,燒眼生憎半幅霞。