🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

迓使客夜歸四首 其三楊萬里

起視青天分外青,滿天一點更無星。 忽驚平地化成水,乃是月華光滿庭。 筆下何知有前輩,醉中未肯赦空瓶。 兒曹夜誦何書冊,也遣先生細細聽。

더 읽기
迓使客夜歸四首 其四楊萬里

病身已怯九秋涼,也復移樽下砌傍。 只愛杯中都是月,不知身上寸深霜。 清愁舊覺天來遠,寒夜新添歲樣長。 不是傍人俱欲睡,老人無睡亦何妨。

더 읽기
城頭秋望 其一楊萬里

秋光好處頓胡床,旋喚茶甌淺著湯。 隔樹漏天青破碎,驚風度竹碧匆忙。

더 읽기
城頭秋望 其二楊萬里

未得霜晴未是晴,霜晴無復點雲生。 鷺鷥不遣魚驚散,移却惟愁水作聲。

더 읽기
生酒歌楊萬里

生酒清於雪,煮酒赤如血,煮酒不如生酒烈。 煮酒只带煙火氣,生酒不離泉石味。 石根泉眼新汲將,麯米釀出春風香。 坐上豬紅間熊白,甕頭鴨綠變鵝黄。 先生一醉萬事已,...

더 읽기
夜雨楊萬里

幽人睡正熟,不知江雨來。 驚風颯然起,聲若山嶽摧。 起坐不復寐,萬感集老懷。 憶年十四五,讀書松下齋。 寒夜耿難曉,孤吟悄無儕。 蟲語一燈寂,鬼啼萬山哀。 雨聲...

더 읽기
芭蕉雨楊萬里

芭蕉得雨便欣然,終夜作聲清更妍。 細聲巧學蠅觸紙,大聲鏘若山落泉。 三點五點俱可聽,萬籟不生秋夕靜。 芭蕉自喜人自愁,不如西風收却雨即休。

더 읽기
雨中懶困楊萬里

城頭欲上苦新泥,暖氣薰人軟欲癡。 睡又不成行不是,强來看打洛神碑。

더 읽기